Книги

Между игрой и жизнью

22
18
20
22
24
26
28
30

Вздохнув, Мойра сделала короткую паузу в своём монологе.

— На самом деле, — едва слышно сказала девушка, — в этой истории трудно судить о том, кто из нас был прав, а кто виноват. Я видела в искусственном интеллекте свой последний шанс на спасение. Два "мечтателя" видели в своём "творении" угрозу для всего человечества. Акционеры же спасали будущую корпорацию от неминуемой национализации. Но, так или иначе, а в той борьбе я проиграла. Эти два "мечтателя" добились своего. Они "спасли" человечество ценою моей жизни.

Вновь замолчав, Мойра свернула за угол очередного здания, и плетущийся следом за ней Артур, неожиданно оказался на весьма широкой городской улице, которую буквально наводнили игроки-исектоиды.

— Ну что же, — повернувшись к Артуру, проскрежетала нежить. — Мы почти пришли, а это значит, что мне пора заканчивать и свой рассказ.

36

Игнорируя расступающихся перед ней инсектоидов, Мойра медленно направилась к городскому кладбищу, распахнутые настежь ворота которого, виднелись в конце улицы.

— Я проиграла, — повторилась девушка. — И вынуждена была лечь на операционный стол, в слабой надежде на то, что мне всё же удастся выжить. И чудо произошло, я выжила. Но на этом чудеса для меня и закончились. Операция, химеотерапия, антибиотики и гормональные препараты, затем ещё операции. Меня буквально выпотрошили на хирургическом столе, а затем собрали вновь. Стоит ли говорить о том, что в ходе "сборки" я потеряла пару "лишних органов"? И в конце этого кошмара, на мне, словно на подопытной крысе, применили новейшие достижения генной инженерии, заменив некоторые фрагменты моего тела, на "животные аналоги".

Всё это привело к тому, что я в свои тридцать пять выгляжу как столетняя старуха. Моё тело, — это скелет, обтянутый кожей, которая изрезана десятками шрамов и рубцов. И до недавнего времени, всё, о чём я могла думать, это еда, так как мой желудок просто не в состоянии переварить какую бы то ни было пищу.

— Тебе не тридцать пять, — погружённый в свои мысли, поправил девушку Артур.

Остановившись, Мойра резко обернулась к парню и скрежетнула челюстью.

— Игра существует почти пятнадцать лет, — тем временем пояснил свои расчёты Артур. — Если учесть, что ты основатель компании "JMK", то тебе должно быть минимум лет сорок. Не сходится.

Вместо ответа, Мойра щёлкнула челюстью, и пристально вгляделась в глаза парня.

— Пытаешься просчитать меня, — проскрежетала она. — Неудачная попытка. Ни слова больше о моём возрасте и внешности. Иначе…

— Ты сама завела разговор о своём возрасте, — перебил девушку Артур. — Я просто решил уточнить маленькую деталь. Сколько тебе было, когда ты основала компанию "JMK"?

— Если тебе это так важно, то мне не было и двадцати.

— Получается, что ты очередной гений в вашей ненормальной семейке? — хмыкнул парень. — Кто сейчас управляет твоей корпорацией?

— Одно из правительств, — отступив на шаг от Артура, девушка удивлённо посмотрела на стоявшего перед ней собеседника, словно увидела впервые в жизни.

— Значит, шило в мешке не утаили, и вместо открытой национализации твоей компании, произошла её покупка через подставных лиц. А два "мечтателя", наверняка, исчезли в неизвестном направлении?

— Один из них разбился на машине, второй исчез, — подтвердила догадку парня Мойра.

— Учитывая, тот факт, что едва не задушенный мною чиновник, который первоначально пытался заключить со мной сделку, мнил себя Рузвельтом, нетрудно догадаться какой стране принадлежит теперь твоя компания. А эти инсектоиды, что перед тобой сейчас стелятся словно перед хозяйкой, они японцы или китайцы?