Книги

Между Сциллой и Харибдой

22
18
20
22
24
26
28
30

— Бернар считает, что мы используем разные ритуалы. Ритуал мурицийского короля привязан к телу, поэтому становится эффективней при использовании крови того, с кем собираются связаться. Тот, что использую я, завязан на душу, поэтому эффективней при использовании фамильяра.

Рауль всё так же стоял передо мной на колене и ждал ответа. Но мне хоть и хотелось согласиться, но я опасалась последствий. Если не Теодоро, так Эстефания точно меня узнает: сложно не узнать того, чью физиономию ты столько времени наблюдала в зеркале.

— А если Бернар ошибается?

— То Теодоро будет молчать. Катарина, мне ещё долго ждать твоего ответа? У меня сегодня был очень тяжёлый день, завершившийся сложным ритуалом, я устал, знаешь ли…

— Да согласна она, согласна, — проворчал Бернар. — Просто боится за тебя, поэтому не торопится с ответом. Донья, мы всё продумали, даже нашли вам подставных родителей. Они буду счастливы принять вас в свою семью.

— Не разочаровывать же достойных людей? Придётся согласиться.

Глава 41

Стоило нам выйти из комнаты, где Рауль проводил ритуал, как мы тут же наткнулись на короля Теофрении. Я могла бы сказать, что я сразу поняла, кто это, по властной ауре, которая распространялась от ожидающего нас. Или по семейному сходству с Раулем и Марселой. Но нет, сеньор выглядел совершенно обычным человеком и если у него и были общие черты с детьми, то в глаза они не бросались. Корону он также не надел. А догадаться мне помогло удивлённо-растерянное «отец?» от Рауля.

Король Луис внимательно осмотрел меня, я и сразу почувствовала, насколько моя одежда не соответствует времени этого мира. Вот лет так через сто или побольше она будет в самый раз, но я столько вряд ли проживу.

— Счастлив, что всё получилось, — сказал он без малейших признаков счастья в голосе. — Но сеньорите срочно нужна нормальная одежда. Иначе возникнут вопросы.

Я порадовалась, что не успела переодеться ко сну. Моя любимая пижама удивила бы куда больше, чем шелковый брючный костюм, который если и мог вызвать вопросы у дам, то только: «Сколько стоит?» и «Где такую красоту можно купить?»

— Донье! — возмущённо пискнула Альба, для которой Сиятельная, прямо скажем, простолюдинка всё равно стояла выше на иерархической лестнице, чем несиятельный король. — Не сеньорите, донье!

— Донье, — согласился он и усмехнулся, приобретя чуть более благожелательный вид. — А не выдадим ли мы чего-то ненужного нашим недругам, если я внезапно начну обращаться к одной из своих подданных «донья»?

— Она же Сиятельная, — уверенно ответила Альба. — Этого всё равно не скрыть. Мы чувствуем даже под зельями и заклятьями. Любой фамильяр может сообщить о том, что увидел, своему хозяину.

— Неприятное известие, — неожиданно сказал король. — Хорошо, что мы узнали это до того, как Рауль появился в Муриции. Выходит, нам повезло, что свадьбу мурицийского короля перенесли?

Я была уверена, что Эстефания уже давно и счастлива замужем за Теодоро, а тут внезапно оказалось, что ей до счастья ещё очень далеко. Радоваться за неё я не собиралась, но и печали из-за этого не испытывала.

— Её вряд ли перенесут на срок, достаточный, чтобы моё сияние исчезло, — ответил Рауль, почему-то очень встревожившийся.

Он знаком предложил нам устроиться за столом, на котором в стазисном артефакте находились чай и небрежно покромсанные куски пирога. На стул я не села, а упала — оказалось, ноги меня держали только на адреналине перехода между мирами. Король хмыкнул, а я вспомнила, что в присутствии столь высоких персон я могу сидеть только с их разрешения.

— Прошу меня простить, Ваше Величество, если моё поведение вас оскорбило. Но я чувствую себя настолько вымотанной, что поставь меня на ноги сейчас — и я тут же свалюсь.

Рауль подвинул ко мне чашку, от которой исходил ароматный парок травяного сбора. Двуединый, я только сейчас поняла, насколько мне всего этого не хватало…