Книги

Месть?

22
18
20
22
24
26
28
30

В руках герцога я заметила резную шкатулку, из которой он достал драгоценности, сверкающие тысячами бликов в свете солнечных лучей, заглядывающих в широкие окна. Его Светлость шагнул еще ближе и, поставив шкатулку на низенький туалетный столик, чуть отвел спадающие на шею локоны, чтобы закрепить на мне нежнейшей работы и поразительной красоты ожерелье с бриллиантами различного размера, самый крупный из которых ровно посередине спускался на цепочке из белого золота и ложился аккурат в ложбинку грудей. Проследив в зеркале за руками мужчины, я заметила, как дрогнули пальцы в желании огладить этот камень, но Его Светлость сумел сдержать этот порыв, за что я была ему неимоверно благодарна, потому что от смущения мои щеки и так уже полыхали похлеще пионерского костра с картинок из книжки моего детства.

— Вам помочь надеть сережки? — спросил герцог охрипшим голосом, вызывая неосознанное желание накрыться с головой той накидкой, оставшейся лежать на пуфе.

— Нет, я сама! — просипела я, протягивая руки к шкатулке.

Но мужчина меня опередил, и теперь, чтобы взять сережки — такие же крупные бриллианты на подвесках — нужно было коснуться его руки. Миг — и сережки легли мне на ладонь, как ни странно, герцог в этот раз не захотел меня касаться, чуть заметно лишь задев манжетами мою руку. Уже лучше! Катастрофически не хотелось повторения тех эмоциональных качелей, охвативших меня в ходе надевания на меня ожерелья!

Мелко дрожащими руками кое-как сумела справиться с застежкой на серьгах и, поджав губы, уставилась в зеркало на наблюдавшего все это время за моими стараниями герцога.

— Всё? — спросила я как можно равнодушнее.

— Пока — всё, — ответил он с тонкой усмешкой. — Во дворце нам нужно будет надеть друг на друга брачные браслеты. Они из этой же коллекции, так что, надеюсь, вы с этим справитесь, Эвелина, ведь с застежками вы уже знакомы.

— Могу я узнать, что нас ожидает во дворце? — воспользовалась я случаем, чтобы не выглядеть перед королем и придворными абсолютным неучем.

— Ничего особенного, — меланхолично отозвался Густав. — Король просто объявит нас мужем и женой. Вам придется немного перетерпеть эту церемонию, поскольку, насколько мне известно, там будет около двадцати пар, которые также придут за королевским благословением.

— А потом мы уедем?

— А потом будет бал!

Глава 15

Но мы-то уедем, наверное? Потому что заставлять меня сидеть в инвалидном кресле и любоваться тем, как здоровые и веселые пары кружатся на паркете, счастливо друг другу улыбаясь… это немного жестоко! Нет, я не злобная, завистливая калека, считающая, что все должны страдать, если мне плохо, но и насильно заставлять себя улыбаться и лицемерить тоже не хочу. Каждому — своё.

— Мы не можем сразу уехать, это будет невежливо, — пояснил герцог, заметив мое недовольство. — Король — не тот человек, волей которого можно пренебрегать!

— Я поняла, — стиснула я зубы, убеждаясь еще раз в том, что очень сложно сохранять спокойствие рядом с Густавом Ксордом!

— В таком случае, я пришлю к вам Грега, — ровно произнес мужчина, — чтобы он сопроводил вас до кареты. Там и встретимся!

Хоть это и было бестактно, я ничего не ответила, просто постаралась сохранить равнодушное выражение на лице. Задержав на мне изучающий взгляд своих черных глаз, герцог все же вышел, оставив меня на несколько секунд одну. Я потратила их на то, чтобы еще раз оглянуть себя в зеркале с головы до ног. Все в моем внешнем виде меня устроило, и даже плед, укрывающий мои немощные ноги, выглядел элементом декора платья. А уж бриллианты переливались на моей шее и ушах миллиардами маленьких брызг, придавая моему облику особую загадочность и некий шарм.

Не буду кривить душой: я сама себе такой нравилась! Жаль, конечно, что не могу ходить, но теперь, имея такую коляску, я смогу передвигаться хотя бы по дому, а при возможности даже можно напроситься в гости к своим близким! Надеюсь, герцог не будет меня слишком ограничивать в передвижениях! Не только же для единственного выхода в свет перед королевские очи он озаботился таким прекрасным транспортным средством?

— Госпожа Эвелина, можно к вам? — легонько постучался в дверь знакомый слуга.

— Да, Грег, входите! — ответила я радостно и искренне улыбнулась ему, когда он с поклоном попросил разрешения меня вывезти.