– Оттуда, что Лео Уиллерс все утро находился под стражей.
Глава 28
В то утро женщина толкнула тяжелую стеклянную дверь и вошла в здание полицейского управления. Молодой констебль за конторкой, окинув ее взглядом, оценил положительно, но не вполне профессионально: привлекательная, хорошо одета. И жестом дал понять, что скоро займется ее вопросом. Женщина покорно ждала, но разговор продолжался, и полицейский заметил в даме признаки нервозности. И нетерпения. Она так крепко впилась в наплечный ремешок сумки, что побелела рука. Длинными пальцами другой руки она выбивала по тыльной стороне ладони отрывистый ритм.
Молодой констебль в конце концов закончил разговор и повернулся к ней. Женщина была обворожительной: лет тридцати пяти, высокий модельный рост, густые, почти черные волосы, отличная фигура. Одежда прекрасного пошива и явно дорогая. Констебль не разбирался в духах, но решил, что ее ему нравятся. Склонившись на конторку, он лучезарно улыбнулся и спросил, чем может помочь.
Голос женщины его поразил – он был низким, вкрадчивым. Женщина сказала, что желает говорить либо со старшим следователем Кларк, либо с инспектором Ланди. Только с ними и ни с кем другим, добавила она с легким вызовом. Подробнее что-либо объяснять отказалась, только повторила: либо с Кларк, либо с Ланди. На этот раз ее слова прозвучали не просьбой, и улыбка констебля померкла. Он перестал склоняться к конторке.
Он понял, что в ней было что-то отдаленно знакомое. Вернувшись к официальному тону дежурного, он взял ручку и попросил назвать фамилию. Когда она произнесла, полицейский решил, что ослышался. Некоторое время таращился, разинув рот.
А затем схватил телефонную трубку.
С Ланди связаться не удалось – он ехал на встречу со мной, – и потребовалось некоторое время, чтобы сообщение попало к нему. С Кларк же повезло – она была в управлении и готовилась к короткому совещанию по бюджету. Уже в запарке и в плохом настроении, узнав от сержанта, что ее спрашивают в приемной, ответила характерно для себя – категорично и кратко. Затем ей назвали фамилию посетительницы.
И она отложила совещание.
Из кабинки наблюдения Кларк рассматривала на мониторе сидевшую в соседней комнате женщину. Та старалась казаться спокойной, но поведение выдавало волнение. Она барабанила пальцами, ерзала на стуле и нервно косилась на видеокамеру. Слух уже пронесся по управлению, и, кабинке подтягивались другие, желающие взглянуть на гостью полицейские. Не каждый день в управление забредали люди, которых считали мертвыми. Оправившись от потрясения, Кларк прогнала всех, кроме тех, кто непосредственно участвовал в расследовании. Затем, помедлив несколько секунд, чтобы собраться, расправила плечи и пошла в допросную.
Темноволосая женщина осторожно подняла на нее глаза. Они встречались и раньше, но Кларк не узнала бы сидящую перед ней особу. Ни за что. Но сейчас, зная, кто перед ней, понимала, на что обратить внимание, и у нее не осталось ни малейших сомнений. Однако формальности следовало соблюсти.
Женщина вздернула подбородок, когда старший следователь попросила ее представиться. В ее взгляде сквозили и нервозность, и непокорность.
– Меня зовут Лена Мерчант, – ответила она. – Но раньше меня называли Лео Уиллерсом.
Я посмотрел на Кларк, забыв про холодный дождь.
– Вы серьезно?
Глупый вопрос, но я был слишком поражен. Выражение лица старшего следователя было таким, словно она сама не в силах поверить.
– Вполне. Уиллерс транссексуал. Или я бы сказала, трансгендер. Это то, что он тщательно скрывает. Он еще двуполый, но «переход» – так это, кажется, называется – продолжается. Он – или она – проводят последние несколько недель в частной клинике в Суссексе. Это своего рода убежище для людей с проблемами гендерной идентичности, где они могут рассчитывать на личное пространство и неприкосновенность. Разумеется, если могут себе позволить, – добавила она со своей обычной язвительностью.
Я пытался осознать то, что услышал.
– То есть все это время он находился там? С момента своего исчезновения?
– Похоже на то. Оборвал все внешние связи и понятия не имел, что происходит. Находился там, когда пропала Эмма Дерби. Поэтому не мог представить алиби. Если бы он признался, где был, ему пришлось бы открыть, что он трансгендер, но он не был к этому готов. Не засветился бы и сейчас, если бы во вчерашних новостях не сообщили, что предположительно найден его труп.