Книги

Мертвечина

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты одна на этом «Титанике»?

— Нет, здесь моя местная подруга, и мы как раз собирались завтракать. Яхта стоит в гавани.

— Ладно, поскорей возвращайся, Алекс. Я вовсю работаю над делом. Похоже, человек, который на прошлой неделе тебя преследовал, — деверь миссис Гаттс. Его начальник сказал, что в тот день он вышел из суда в пять вечера, это в одном квартале от тебя. Он не стал переодеваться и ушел в форме, что бывает с ним крайне редко. Начальнику показалось, что он куда-то торопился. — Это объясняло синие форменные штаны. — На следующий день он сказался больным и не явился на работу.

— Что с ним сейчас?

— Ему объявили строгий выговор. Если нам удастся доказать, что это был он, его отстранят от службы.

— Улики пока косвенные, но это лишь начало. Есть еще новости, детектив?

— Да, мэм. Вчера я узнал, что у Тиффани Гаттс имеются и другие родственники, которые могут тебя заинтересовать, — сказал Мерсер.

— Например?

— Кевин Бессемер вполне мог знать о Куини Рэнсом и ее коллекции монет. У него был отличный осведомитель — кузен Тиффани.

— Я сдаюсь, Мерсер. Кто ее кузен?

— Спайк Логан. Помнишь такого? Парень из Гарварда, твой сосед по Виньярд.

Я перевела дыхание и вспомнила незваного гостя, выгнавшего меня из дома в шторм. Спайк Логан — мой сосед. Где, черт возьми, он был вчера ночью?

35

Грэм Хойт первым сошел по трапу на причал и помог спуститься нам с Кэсси.

— Когда я загляну к вам следующим летом, — сказал он Кэсси, — надеюсь, вы согласитесь покататься на водных лыжах вместе с моей командой.

Она вспыхнула от удовольствия и бросилась в минимаркет за фотоаппаратом, чтобы сделать несколько снимков яхты.

Я поблагодарила Хойта за завтрак. После того как мы пожали друг другу руку, он взял меня за локоть и немного помолчал, прежде чем заговорить.

— Мы с Дженной провели эти выходные с Даллесом. Я пригласил его на яхту, покатал по Гудзону и вокруг Нью-Йоркской гавани, чтобы он к нам привык. Конечно, это только просьба, но я надеюсь, что после вашего возвращения в город вы как-нибудь отобедаете с нами и поговорите с Даллесом. Постарайтесь его убедить, что черная полоса в его жизни кончилась, и теперь у него все будет хорошо.

Чета Хойтов явно не отказалась от мысли усыновить мальчика, а я уже начинала сомневаться в своей способности предугадать, что в конечном счете будет плохо или хорошо для этого ребенка.

— Поговорите с ним, Алекс, объясните, что ему нечего бояться, что все неприятности: адвокаты, копы, судебные повестки — остались позади. Пусть он почувствует себя уверенней. Верните ему детство, нормальную жизнь. Вы — тот мостик, который соединяет его прошлое с будущим.