Книги

Мертвая кровь

22
18
20
22
24
26
28
30

Хочется ли мне иметь Сродство с водой? Разумеется! Но в том смысле, что я не прочь получить любое Сродство. Вода? Наврядли моя стихия. Тем не менее, несколько минут я напитывал океан своим эфиром, что сделать не так и просто без Средоточия. Ничего, никакого отклика. Впрочем, лишь у парочки эсперов из почти полусотни учеников, если исключить водных чародеев, наметился хоть какой-то прогресс. Я недолго поплавал, остаток времени до затмения просидев вдали от остального народа и немного походив по пляжу. К моей радости, здесь имелось немало беззаботных посетителей. Эта пляжная зона была открыта только для туристов, стражников, само собой, и некоторых сертифицированных торговцев. Что являлось также и минусом – уйти в случае поимки на горячем будет непросто. Не совсем моя специализация.

Мы вместе с большей частью купающихся стали покидать бухту, как только начало темнеть. Довольно быстро солнце скрылось за силуэтом парящего Вайса, оставив атолл в полутьме. В некоторых местах жители зажгли факелы и светильники.

- Что ж, сейчас у вас обед, далее – свободное время, – уведомил нас классный руководитель. – Распоряжайтесь им по своему усмотрению, но не устраивайте конфликтов, не засиживайтесь допоздна, не шастайте в одиночку по дальним районам города. Хэкли-бэйс не везде столь благополучен, как в курортной зоне. Мы приняли решение, что завтра у вас также будет свободный от занятий день. Тин Замали просила напомнить, чтобы те, у кого выявилась предрасположенность к воде, не забрасывали тренировки. Столь великолепная возможность отточить свои навыки вам может представиться не скоро. Ах да, насчет экскурсий и туров вы можете узнать у гида возле приемной стойки. На этом все, развейтесь как следует перед посвящением. И не заставляйте нас вас стыдиться, – с прохладцей в голосе напутствовал нас тан Ражан, после чего направился по своим делам.

Глава 20

- Хэй, народ, как насчет завалиться в лучшую таверну Хэкли-бэйс, чтобы отпраздновать это знаменательное событие? – предложил Зигнур, тряхнув копной фиолетовых волос.

- Хорошая мысль, змееликий, – заметил Калем Астонис. – Отметим наше поступление в академию.

Одноклассники принялись организовываться и назначать время, я же незаметно слинял от них. Что за посвящение, мне было известно довольно смутно. Вроде мы должны еще дать эсперскую присягу, состоящую из размытых общих формулировок. Защищать честь острова, соблюдать законы, противостоять агрессору и все в таком духе. Возле гида собралась группа любопытствующих, к коим себя причислял и я. Конечно, текущее финансовое положение не позволяло мне подобных трат, но было интересно послушать. Гид продавал билеты на экскурсии по Хэкли-бэйс и нескольких других мелких городках, разбросанных по атоллу. Большой популярностью пользовалась экскурсия к Пятну Сандарки. Говорят, там водятся экзотичные животные и растения. Некоторые эсперы изъявили желание, несмотря на заметку гида о подстерегающих опасностях. На это ученики лишь презрительно усмехались. Дальние туры были нескольких типов – наземные и с доставкой на вихрелете. Вторые стоили на порядок дороже. Также многим было интересно посмотреть на подводный мир Сандарки. Туристы осматривали знаменитые водорослевые плантации, спускались к огромным выдвигающимся сетям, расположенным в противоположной части атолла, могли даже прокатиться на рыбацкой шхуне и воочию понаблюдать за ловлей рыбы. Ну и самым шиком являлся “Спуск в бездну”. Самая дорогая и опасная из возможных экскурсий. Вихрелет, оборудованный мощным защитным полем, погружался на глубину более двух с половиной миль, сопровождаемый несколькими мастер-эсперами для подстраховки. “Именно сейчас, когда мы проплываем в восточной части Американской акватории, мы имеем великолепный шанс воочию поглазеть на остатки цивилизации древних. Их постройки действительно поражают воображение, выбиваются со дна на сотни ярдов вверх.” Примерно так гид нахваливал “Спуск в бездну”. Интересно, но дорого. Два года за одного человека. Я бы за эти деньги мог организовать мини-экспедицию в поисках родителей, хотя мне плохо известны расценки на данные услуги. Но два года – это куча денег вне всяких сомнений.

К слову о денежках. Быстро перекусив в столовой Иноземья, я вышел в город. О, прекрасный для карманника момент. Затмение значительно снизило видимость, с этим не справлялись горящие факелы или гравитовые светильники. Плюс многие туристы избрали это время, чтобы прошвырнуться по лавкам и закусочным. Идя по улочкам Хэкли-бэйс, я смог заметить краем глаза парочку удачных краж. Через некоторое время я набрел на лавочника, что не торговал модной расфуфыренной одеждой, привлекающей внимание богатеньких туристов. За бедняцкую рубаху и штаны пришлось отдать всю оставшуюся наличность, но я не жаловался. Настало время охоты.

Я перевел дух, когда солнце показалось из-за противоположного края парящего острова. Все прошло если не идеально, то близко к этому. Местные конкуренты ко мне не лезли. Благодаря учебе в Двиэль я научился лучше определять эсперов по малейшим деталям во внешности и одежде и обходить их стороной. Жертвы в основном были нерасторопны, за исключение резвого молодого парня, поставившего мне подножку, когда я убегал со стянутой сумой. Но тут помогла приобретенная выносливость и ловкость на занятиях тана Дшена, как мне кажется. Я немного ушибся, перекатившись в сторону по мостовой, быстро вскочил на ноги и драпанул прочь. Стражей Контроля в тот момент рядом не оказалось. Одна немолодая пара вообще не заметила, как я пошарил у них в карманах. Не то, чтобы Хэкли-бэйс я изучил, как свои пять пальцев, но ориентировался сносно. Помогал Скви, которого я подкидывал на крыши домов, и он узнавал направление по верхушкам зданий и центральному маяку, указывая мне путь обратно к гостинице.

Я сныкался в затененном проулке, предварительно убедившись, чтобы там никто не сидел, и за мной не было слежки. Скви оставил на стреме, наблюдать за входом в закуток. Что ж, подведем итоги...

- Чтоб меня Семеро покарали! Скви, тут почти две недели наличными. Плюс браслет – золотой, судя по всему. На неделю или полторы потянет.

- Скви-и-и! – радостно пискнул летяга.

- Ага, не без твоей помощи. Молодец! – похвалил я питомца.

А я еще думал, что от Скви мало толку. Как же я ошибался. Пускай он выделял полосатых не всегда правильно, плюс наша связь передавала очень немного информации, фамильяр сильно мне помог несколько раз, когда заметил стражников в толпе. Подумать только, три недели. За какие-то полтора часа беготни по городу. Это же половина взноса, который я копил в банду Слепого Чена. Может мне забить на эту академию и остаться на Сандарке?

Несколько минут я всерьез размышлял, взвешивал все за и против. Но в итоге Двиэль взял верх. Ведь кто знает, может учеба в академии эсперов еще не раз предоставит мне похожий удобный случай? Да и если меня поймают с поличным, можно потребовать защиту школы. Вероятно, тогда меня накажут как-то или исключат, но один раз должно сработать. Плюс тин Жаклин обещала мне набор отмычек за две недели, мне как раз хватает. На сегодня я решил больше не рисковать. Тактика оправдала себя, так что наиболее разумным вариантом будет не отступать от нее в дальнейшем. Завтра также намечается три часа затмения, которые будут уже полностью в моем распоряжении. Нет необходимости тратить время на обед или поиск подходящего неприметного наряда, можно полностью посвятить себя заработку.

Не удержавшись, я таки прикупил себе немного сладостей. Сдобная лепешка с начинкой из особых сахарных водорослей темно-красного цвета. Очень вкусно. Может, мне на экскурсию смотаться? Там вроде бы были недорогие. Или все же почитать? Ладно, книги – это здорово, но возможность побывать на Сандарке представяется редко. В двиэльской библиотеке меня ждут еще много пропылившихся томов. Я вернулся в гостиницу и внимательно ознакомился с расценками, остановившись на часовой поездке в бухте за девять дней. С одной стороны, пресноводный ящер душил меня отдавать столько денег, с другой – хорошее настроение от удачного выхода и желание развеяться сделали свое дело.

К моей вящей радости, на экскурсии по бухте мне не попалось ни одного знакомого эспера, только пара учеников из параллельного класса изволила прокатиться на том же судне. Прогулка мне очень понравилась. Вихрелет полчаса летел невысоко над водой, в основном, над морскими плантациями. После чего погрузился под воду и двинулся в обратный путь. О-о, под водой бухта также была наполнена жизнью. Мы могли наблюдать за окружением через большие иллюминаторы или сквозь стекло на вместительной смотровой площадке в корме судна. На такой глубине не требовалось включать вихревое поле, как оказалось. Достаточно было общей герметичности корабля. Под водой было красиво. Внизу расстилалась бескрайняя, не имеющая дна темная и мрачная бездна. Гид говорил, что здесь глубина небольшая – менее трех миль. Наверху пробивались бликующие солнечные лучики, с трудом преодолевая водную толщу. По сторонам колыхались длинные водоросли разных оттенков и длины. Некоторые уходили вниз на десятки ярдов, другие – располагались ближе к поверхности, где было больше света. Встречали ветвистые подвиды, занимающие большой объем пространства, и настоящие подводные деревья с толстыми стволами. Бесконечные поля морской растительности. Среди них шастали мелкие разноцветные рыбки, полупрозрачные медузы и морские коньки. Немалое количество морских обитателей нашло себе приют и пищу среди подводного леса. Периодически нам встречались участки с натянутыми рыболовными сетями, которые были рассчитаны на подобных вредителей. Несколько минут плыли вдоль ровных рядов полок, где выращивали моллюсков. Россыпи маленьких ракушек, средние вытянутые “лодочки” и здоровые разновидности длиной в несколько ярдов. Со спиральными раковинами, двустворчатыми или роговидными. Попадались и целые плавающие гроздья мелких моллюсков, напоминающие экзотичные плодоносные деревца. Как пояснил гид, некоторые виды дают жемчуг. Еще здесь разводили морских звезд и актиний. Один раз мы заметили внизу огромный силуэт морского чудища, отчего несколько чувствительных пассажиров ахнули, кто-то помянул Гайю, кто-то наоборот Вуйла. Гид уверил нас, что это фамильяры эсперов. Они патрулируют фермы и следят за тем, чтобы крупные океанские монстры держались отсюда подальше. Также здесь встречаются дежурящие водные или воздушные чародеи, но нам с ними не повезло пересечься. Чародеи ко всему прочему еще занимаются поставкой пресной воды, поскольку аналога Водной Линзы на Сандарке нет. Ближе к берегу бухты появились специальные подставки, на которых выращивали кораллы и полипы. В основном бело-серые пористые и желто-коричневые грибовидные. Настоящие подводные горные хребты фантастических цветов и форм, меж которых также сновали целые стайки рыбешек и ракообразных. Экскурсовод поведал нам, что кроме как в пищу их используют в качестве удобрений, в химической и табачной промышленности. Дно бухты выдавалось очень далеко в море и было заметно, что оно искусственное, сделанное эсперами с земляными стихиями. Само собой, дно в фермерской части бухты было полностью заставлено кораллами, полипами и специальными водорослями, тянущимися от грунта к поверхности воды. Некоторые из них поблескивали на проникающих солнечных лучах, другие слегка фосфорецировали, создавая поистине завораживающую картину.

В целом, я не пожалел потраченных денег. Особенно мое настроение поднялось, когда при сходе на берег у какой-то рассеянной женщины средних лет выпал из сумки кошель. Разумеется, я не мог пройти мимо. Шесть дней пополнили мою копилку, почти отбив затраты на саму экскурсию.

На душе было радостно. Мог ли я подумать полгода назад, что моя жизнь так круто поменяется? Я видел, как лервы смотрят иногда с затаенным страхом или ненавистью, но в первую очередь с уважением, на мою ученическую форму эспера. Я словно перепрыгнул не через ступень, а через целый пролет социальной лестницы. Забавное сравнение, которое я вычитал в одной книге. Главное не забывать, что по лестнице можно не только подняться, но и слететь обратно. Однако я несильно переживал о возвращении на улицы. Мои навыки останутся при мне. И Скви тоже. Мой лучший друг и напарник. Тот, кто понимает меня лучше всех на свете.

- Сквии-ви-и!