Вид пены действительно напомнил мне недавний шторм. Дамна лин де Торн замотала головой в знак отказа, но потом вдруг посмотрела на Сирену, взяла рог и в один миг осушила его. И тут же разразилась громким кашлем. Путники с любопытством обернулись к нашему столу, а работники таверны, включая Орма, зашлись хохотом. Сирена поднесла ментору свой стакан с водой.
— Что это за гадость? — с вызовом спросила девушка.
— Местная горькая настойка. Ни один кроуницкий праздник не обходится без неё, — пояснил Орм. — Сейчас отойдёт ваша леди. Ещё благодарить меня будет.
Я сомневалась, что Дамна лин де Торн способна на благодарность. Она уже пришла в себя и поднялась.
— Пойдёмте отсюда, — прохрипела женщина и, не слушая возражений, направилась к выходу. — Нам пора на дилижанс.
После тёплого и душного воздуха таверны набережная Кроуница окутала нас сырой прохладой. Серое низкое небо прятало от глаз скалистые вершины гор. Здесь было самое сердце Галиофских утёсов. Скалы окружали Кроуниц со всех сторон. Светло-серые каменные дома, похожие на таверну «Капраний рог», угрюмыми рядами облепили подножья гор. В отличие от зелёного Фарелби, растительность Кроуница выглядела весьма скудно: хвойные деревья, мох и редкие кустарники прижимались друг к другу в уступах и заполняли ущелья. Возле доски объявлений нас уже ждал Поллу. Я заметила, что листовка Ордена Крона пропала.
— Очень хорошо, лу-лу, — засуетился рудвик. — Быстрые леди. Можно начинать церемонию отправки студентов в Кроуницкую Королевскую академию.
— Где тут у вас вокзал? — я решила блеснуть недавно приобретёнными знаниями логистики. — Когда мы выезжаем?
— Можно прямо сейчас, лу-лу, — рудвик кивнул на другую сторону улицы.
Там стояло типичное серое здание с голубой вывеской транспортной компании. Фасадом ему служил невысокий заборчик, под которым лежало сено и стояли корыта с водой. Совсем не вокзал Нуотолиниса. Это было, скорее…
— Стойло? — взвизгнула Сирена. — Мы что, поедем на лошадях, как воины или простые крестьяне?!
— Ни в коем случае! — убедил рудвик. — Никаких лошадей, лу-лу! Поллу не позволит! Только самые лучшие чистокровные кроуницкие капраны, лу-лу.
Дамна лин де Торн неожиданно расхохоталась. Мы недоумённо уставились на неё, но радость женщины только возрастала. Из глаз брызнули слёзы, она попыталась успокоиться, перевести дыхание, но каждый взгляд на рудвика и вывеску транспортной компании вызывал у неё новый приступ истеричного хохота.
— Магистр может ехать любым способом, лу-лу. — Поллу махнул куда-то в небо.
— Я ментор, — пояснила хихикающая Дамна.
— Ментор не подчиняется правилам академии, лу-лу, — пояснил Поллу. — Церемония только для студентов. На капранах.
— Я не оставлю Сирену одну! — отрезала госпожа Торн и первой направилась к стойлу.
Капраны оказались удивительными животными. На первый взгляд, они чем-то напоминали оленей: вытянутая морда, длинные уши, широкая грудная клетка, длинные ноги. Только рога у них были прямые, толстые, растущие вдоль черепа и загибающиеся вверх своими заострёнными кончиками. Ездовые животные были хорошо экипированы: вдоль широких сёдел свисали фонари, сумки, фляги и верёвки. На груди у капранов красовалось по три ровных ряда неизвестных мне бронзовых монет. С каждым шагом монеты звенели, вызывая в ущелье причудливое эхо, гулким перезвоном отражавшееся от скал. Мы поднимались по узкой тропинке, и слева от нас была пропасть, заполненная густым туманом. Кое-где торчали верхушки сосен, которые позволяли хотя бы примерно оценить высоту. С неба срывались мелкие снежинки, медленно тая на мокрой каменистой дороге под копытами капранов. Всего животных в нашей веренице было семь. Четыре — для всадников, включая Поллу, и ещё три — для многочисленной поклажи обладательниц серебристых татуировок.
— Рудвик, — начала Сирена, — а отсюда никто не срывался в пропасть?
Мне показалось, она специально игнорирует имя руководителя отдела логистики, чтобы подчеркнуть своё превосходство.