Книги

Механическая принцесса

22
18
20
22
24
26
28
30

– Но я ведь не Сумеречный охотник, – возразила девушка. – Во всяком случае, только наполовину.

Повисла долгая пауза. Тишину нарушил Джем.

– Помнишь, мы стояли на мосту Блэкфрайерз? – тихо спросил он, и Тессе показалось, что глаза его стали, как в ту ночь, – такие же глубокие и сияющие.

– Конечно помню.

– Тогда я впервые понял, что люблю тебя, – сказал он. – Обещаю тебе, Тесса, что каждый год в один и тот же день мы с тобой будем встречаться на этом мосту. Я буду приходить из Безмолвного города, и мы снова будем вместе, пусть даже на один-единственный час. Но ты не должна никому ничего говорить.

– По часу каждый год… – прошептала Тесса, – немного. – Она протяжно вздохнула, затем попыталась улыбнуться: – Но ты будешь жить, Джем, и важнее этого нет ничего на свете. Я не буду ходить на твою могилу.

– Да, и так будет продолжаться долго-долго.

– Но в таком случае это настоящее чудо! – воскликнула Тесса. – Чудеса не подвергают сомнению, а если они не во всем соответствуют нашим представлениям… это все равно чудеса. – Она коснулась нефритового кулона: – Мне вернуть его тебе?

– Нет, – ответил Джем, – теперь я уже ни на ком не женюсь, а забирать свадебный подарок матери с собой в Безмолвный город у меня нет желания. – Джем нежно провел по ее щеке. – Живя во тьме, я хочу думать, что этот кулон пребывает с тобой, со светом.

Он встал и направился к двери. Тесса смотрела ему вслед, и каждый удар ее сердца отбивал слова, вымолвить которые она была не в состоянии: прощай… прощай… прощай.

У двери Джем задержался и сказал:

– До встречи на мосту Блэкфрайерз, Тесса.

И он ушел.

Закрыв глаза, Уилл слушал звуки Института, пробуждающегося к жизни ранним утром. Софи накрывала на стол, Шарлотта с Сирилом помогали Генри поудобнее устроиться в кресле, братья Лайтвуды сонно пререкались о чем-то в коридоре.

А Тесса в своей комнате говорила с Джемом.

О приезде парабатая – бывшего парабатая – Уилл знал: во дворе стоял крытый экипаж Безмолвных братьев, он видел его из окна тренировочного зала. Шарлотта выполнила его просьбу, но теперь сама мысль о том, что сейчас происходит наверху, была ему невыносима. Вот почему он пришел сюда. Тренировки всегда помогали ему, когда разум пребывал в смятении. С самого восхода солнца он метал ножи в мишень, и рубашка его была мокрой от пота.

Бац. Бац. Бац. Нож вонзался в самый центр. Когда Уиллу было двенадцать, метнуть вот так, в «яблочко», казалось ему несбыточной мечтой. Тогда ему здорово помог Джем, показав, как надо держать нож, как прицеливаться и как делать бросок. В сознании Уилла зал для тренировок теснее всего был связан с Джемом, если не считать комнаты парабатая, в которой теперь не осталось ни одной его личной вещи. Она превратилась в еще одно пустующее помещение, ждущее нового постояльца. Даже Чёрч и тот больше не входил туда, хотя раньше любил поспать на кровати Джема.

Уилл сел на скамью у стены. В зале было холодно, огонь в камине едва тлел. Перед его мысленным взором предстали двое мальчишек. Шевелюра одного из них была иссиня-черной, другого – серебристо-белой, напоминающей снег. Он, Уилл, учил Джема играть в экарте, предварительно стащив из гостиной колоду карт. В какой-то момент он начал проигрывать, чего никак не ожидал, и в расстроенных чувствах бросил карты в огонь.

– Ну уж так ты точно никогда не выиграешь, – расхохотался Джем.

– Иногда единственный путь к победе в том и заключается, чтобы сжечь все дотла, – ответил он ему тогда.