Книги

Мечты марионеток

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мерзость, – поморщился Вурц. – Ты только представь сколько всего они могут надарить. Да я лучше сдохну, чем суну в такое! И кто ими пользуется?

– Ты их видел на улице, – напомнил Черенко. – Давайте я схожу осмотрюсь минут на пятнадцать, а вы тут пока займите столик и закажите чего-нибудь пожрать – есть хочу умираю.

Идея всем понравилась: Толику было интересно, как тут все устроено, а Андрей и Вурц были рады, что им не придётся лишний раз бродить по смрадному аду, который творится снаружи.

Присев за свободный столик, парни принялись с интересом разглядывать посетителей. Похоже, Иваново являлось чем-то вроде перевалочного пункта для многих, и здесь собиралась самая разная публика. Неподалёку от Андрея и Вурца шушукались, склонившись над тарелкой остывших макарон, двое подозрительных, коротко стриженных типов; в другой стороне сидела целая банда шумных панков – с ирокезами, подведёнными чёрными тенями глазами, в длинных чёрных плащах и тяжёлых ботинках, с ног до головы обвешанные цепями и пирсингом; ещё несколько людей в камуфляже о чём-то оживлённо спорили в углу. Вурц же заметил троих человек с шевронами в виде хорошо знакомой ощерившейся волчьей пасти – «степных волков», к которым клеились две побитых жизнью шлюхи – конкурентки пристававших к ним самим пару минут назад.

– Вот черт! Если бы заранее знать, что «волки» на таких ведутся, можно было бы нанять роту этих существ, отправить «волкам» и спокойно ждать, пока они сгниют заживо. Не пришлось бы терять столько народу, – прокомментировал он, кивком указав на бандитов.

Андрей не был до конца уверен, что это именно «степные волки» – мало ли кто мог сделать себе такую же нашивку. Но эта троица тоже заметила их и принялась пялиться, явно узнав характерный камуфляж группировки из «Убежища» с шевроном в виде щита, и доказывая, что Вурц был прав. Оружия здесь ни у кого не было, по крайней мере, Андрей на это надеялся, но вот ножи никто сдавать не заставлял. И у «волков» они наверняка тоже были.

– Твой нож при тебе? – тихо спросил он Вурца.

– Конечно, – ответил тот. – Думаешь, сунутся?

– Вряд ли здесь. Будут ждать удобного случая.

Вскоре к ним подошел старичок-официант, и парни отвлеклись на него, но краем глаза оба следили за бандитами. Старичок окинул парней оценивающим взглядом: он был профессионалом в этом деле и издалека мог сказать, кто и что из себя представляет и сколько у него денег. Здесь много ему не светило.

– Слушаю вас, молодые люди, – со стандартной улыбкой, свойственной людям подобной профессии, первым заговорил он.

Андрея удивило и немного ошеломило обращение на «вы» в таком гадюшнике.

– День добрый. Вы, я так понимаю, хозяин? – тоже вежливо ответил он.

Старик кивнул.

– Нам нужна комната на день-два, – продолжил Андрей. – А сейчас неплохо бы пообедать.

– Нет проблем, – быстро ответил хозяин. – И с первым, и со вторым. Деньги есть? Или вы впервые в Иваново?

– Деньги? – озадаченно переспросил Андрей. – Да, впервые у вас.

– Ну, тогда применим старый добрый бартер, – с хитринкой в глазах улыбнулся хозяин. – Дайте на бирку взглянуть.

Андрей несколько секунд молча смотрел на старика, догадываясь, что тот потребует. Лучше было переночевать в кустах за валами, чем отдать своё оружие.

– Не пойдёт, – ответил парень. – Оружие не отдам.