Книги

Меченная тьмой

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, разве бывает иначе… Давно не ходил этой дорогой. Но я теряю форму. Нужно больше заниматься физически, а не только тренировать магию.

— Прекрасная у вас форма, молодые позавидуют, — похвалила я его. А потом взглянула на лежащих на тротуаре молодчиков: — А с ними что? Оставим здесь?

— Надо сдать их стражам, — опомнился магистр. — Пусть сами с ними разбираются, это их работа. А ты молодец. Правильно отреагировала. Крик — хорошая самозащита для женщины, он вызывает панику у противника, и ему сложно верно действовать. Хотя не всегда ситуация бывает подходящей. Иногда лучше вести себя тихо. А ну-ка прогуляйся до ближайшего сигнального колокола.

— Что вы имеете в виду? — не сразу поняла я.

— Забыл, у вас же в горах такого не найти. Иди к перекрестку, там на столбе колокол, просто дерни за веревку.

Точно, я видела сегодня такие и гадала, зачем они нужны. Оказывается, вот как тут все устроено! Оригинально.

Магистр остался рядом с незадачливыми разбойниками. Я дошла до поворота, высматривая в желтом свете фонаря столб с колоколом. Потом все же увидела, что мне нужно. Добрела и позвонила.

Квартал переполошился. В окнах зажглись огни. Кто-то принялся смачно ругаться, высунувшись наружу.

На зов довольно быстро примчался патруль стражников.

Двое мужчин в форме остановились около обезвреженных преступников. Старший офицер спрашивал Марка, что же произошло. Все это заняло достаточно много времени. И я просто зевала, мечтая поскорее оказаться в постели. Чересчур насыщенным получился этот день.

— Пожалуй, провожу вас до дома, магистр Ристард, чтобы с вами и вашей спутницей ничего не случилось. Это ваша дочь?

— Нет, не дочь. — Я вдруг услышала в голосе барона сожаление. — Она… моя племянница, Лерэйн. Приехала из провинции недавно и совсем не знает города.

— Очень приятно, — склонил голову наш провожатый. — Меня зовут Гилмор Блэйн. Я был бы рад показать вам город, если вы, теиса, согласитесь.

— Вообще-то она уже замужем, — откашлялся во тьму барон.

— Да, так и есть, — подтвердила я.

Хотя Гилмор мне приглянулся, я бы не отказалась от его предложения, окажись в другой ситуации. Он был высоким, статным и обходительным, при этом в нем чувствовалась сила и уверенность. Как говорится, за таким как за каменной стеной. Он не вызывал раздражения, в отличие от моего законного муженька.

— Что ж, тогда извиняюсь, — развел руками Гилмор.

Домой мы явились далеко за полночь. Дверь нам открыла взъерошенная баронесса в ночной рубашке, поверх которой был надет халат.

— Марк, где ты находился все это время?! Я уже отправила Лоркана тебя искать, но он вернулся и сказал, что ты давно ушел из академии!.. — Она вдруг увидела меня за спиной барона, и лицо ее вытянулось еще больше.

— Мы немного задержались, дорогая. Нужно было показать Лерэйн город и кое-что обсудить. Она привезла важные новости от Рольфа Карвера.