Книги

Меченная тьмой

22
18
20
22
24
26
28
30

Думать, что да как, было уже некогда. Оставались считаные минуты до того, как начнется процесс. Меня записали и отправили в зал, где указали место на скамье подсудимых.

Я немного замешкалась, глядя на судью в черной мантии, что занял центральное кресло на возвышении. А потом повернулась к входу и встретилась взглядом с лордом Дерентом. Заметив меня, он ухмыльнулся, после чего уселся на место заявителя напротив судьи.

В помещение, чуть запыхавшись, вошел мой защитник. Он опустился в кресло неподалеку.

С другой стороны за столом разложил свои канцелярские принадлежности секретарь судьи — рыжеволосый парень-клерк лет двадцати пяти.

Помимо вышеупомянутых, в зале присутствовало еще несколько человек, они сидели на скамьях чуть поодаль. И среди них я увидела и Гилмора Блэйна. Но высматривала вовсе не его. Пока меня интересовал лишь Дейсар, но этого засранца до сих пор не было. И чем меньше времени оставалось до начала заседания, тем больше я нервничала. Пальцы то и дело сжимались в кулаки, я беспрестанно ерзала на деревянной скамье, не сводя тревожного взгляда с двери. Все казалось, сейчас она откроется и войдет блондин Вилтон, но этого не происходило.

Ко мне с легким беспокойством в глазах повернулся Бранкер:

— Где же ваш супруг? Вы говорили, он будет здесь.

— Д-да, он должен прийти с минуты на минуту, — пробормотала я, уже ни в чем не уверенная.

Мысли крутились разные. Вдруг Дейсар забыл о заседании? Или его задержали какие-то важные дела. Но он не может не прийти! Он ведь любит свою жену, Лерэйн. Пусть он и балбес, но не предатель. Мы же обо всем договорились.

— Все, пора. — Судья встал и ударил молоточком по специальному гонгу. — Всем встать, суд начинается…

Итхар приподнялся весьма неохотно, все остальные тоже встали, а потом опустились обратно. Элиас Десмонд начал зачитывать документы. А я все бросала отчаянные взгляды на дверь, чувствуя полнейшую растерянность.

Надежда, что Дейсар Вилтон все же появится, постепенно сошла на нет. И я поняла, что он просто-напросто меня бросил. Испугался или нашел отговорку. А может, у него есть любовница и ему выгодно отправить меня за решетку. Не важно. Главное, что он не пришел, хотя обещал…

Я почти не слушала, что говорил судья. Что плел против меня злобный итхар. Казалось, все кончено. Знала бы заранее, что Дейсар такой мерзавец и не держит обещаний, использовала бы другую возможность, что советовал мне Бранкер. А теперь слишком поздно…

Я сосредоточила внимание на том, что говорилось в этот момент, ведь речь зашла о другом.

— …Ваша честь, в качестве компенсации я требую иного наказания для этой нерадивой девицы. Полгода у меня в услужении, думаю, будет достаточно, чтобы ее перевоспитать.

— Что же, это справедливо. Полгода тюремного срока вполне можно заменить на полгода работы на пострадавшую сторону.

— Что? — подняла я глаза, когда до меня дошло, что задумал Шайн Дерент. — Только не это!

Я посматривала на Бранкера в ожидании ответного хода. Тот тоже пребывал в каком-то замешательстве. Потом прокашлялся и попросил слово.

— У теи Вилтон есть проблемы с узнаванием и памятью. Я прошу отложить заседание суда до того момента, как она пройдет обследование в клинике братьев Роуденов.

— У нее было достаточно времени, — возразил судья. — Что ж, если больше никто не желает ничего сказать по существу дела…