— Ага, тогда найдите ещё одного человека, достойного доверия, умного и опытного, что бы он доставил письмо графу фан Савуа. И что бы ни одна живая душа об этом не знала, кроме вас и его.
— А к чему такая секретность? Отец Дадуин то в бега подался, — недоумевал Ланцо.
— Мастер Ланцо, вам, вроде по долгу службы надо быть параноиком, — я пояснил свой резон, — отец Дадуин, конечно удрал, но я уверен, что здесь его глаза и уши остались. А от того, дойдёт это письмо или нет может очень многое зависеть.
— Логично, — согласился Ланцо.
— Кстати, как баронесса сегодня себя чувствует? — задал я вопрос, который следовало задать гораздо раньше.
— Последние несколько дней, после вашего ухода, у неё на диво неплохое самочувствие, — ответил Ланцо.
— Замечательно, обо мне пока не докладывали?
— Нет, мы же договорились…
— Ну и хорошо, я думаю, что время пришло, — я бы с удовольствием отложил бы этот момент, но надо было действительно переходить к лечению, та энергия, которую я ей добавил скоро исчерпается, — доложите, что её сын, Эйнион Киу нашёлся. Что прошёл тест на родовом артефакте. И да, скажите, обязательно, что у него большие провалы в памяти.
Мы с Ануэн оставили Эгису писать письмо, а сами вернулись в свою комнату, где зиял пролом, ведущий в потайные коридоры, спрятанные в толще стен замка.
— Да, утро выдалось весьма насыщенным, — констатировал я, усаживаясь в кресло с бокалом вина. И тут же Мао запрыгнул мне на колени и свернулся в клубочек. Да нет, это был весьма объемный, тяжёлый, и басовито мурчащий клубок.
— Ну, мы же так и предполагали, — согласилась Ануэн, — и как тебе, Эгиса? — задала она вопрос совершенно невинным тоном, — я её, если ты заметил, подлечила твоим артефактом.
— Да, я заметил, все гематомы исчезли, и выглядит она теперь вполне прилично.
— Ага, настолько прилично, что начала тебе с ходу глазки строить, — недовольно буркнула Ануэн.
— Эй, — раздался у меня в мозгу бодрый голос Зайки, — я опять что-то пропустила?
— Ещё нет, но могла бы, — услышал я мысль Ануэн, — всё только начинается.
— Что начинается? — на поняла Зайка.
— А начинается охмурение нашего непорочного, я б даже сказала, девственного наследника баронского титула бесстыжей графской дочкой.
— Что, там действительно всё так запущено? — глумливо отозвалась демонесса, — неужто девственник?
— Ну хватит уже издеваться то? — взмолился я, — я ж не виноват, что на меня женщины бросаются.