Мама прочистила горло.
— И что именно ты имеешь в виду, Тревор, говоря «в полную силу?»
Улыбка младшего братца померкла.
— Хм. Ну, ты знаешь.
Она сложила руки на коленях, и я изо всех сил старался не рассмеяться.
— Нет, я
Уронив вилку на тарелку, он откинулся на спинку стула.
— Я не собираюсь ни с кем встречаться.
— Почему бы и нет? Тревор, она милая девушка!
— О ком вы говорите? — спросил Трипп, переводя взгляд с мамы на Тревора.
Тревор, поморщившись, указал на маму.
— Наша мама пыталась свести меня с одной из дочерей своей подруги. Она окончила какую-то модную школу в Остине, затем уехала в Бостон учиться в колледже и сейчас вернулась в Оук-Спрингс.
— Свежее мясо, — пробормотал Корд себе под нос. Тревор кивнул.
— Вы, мальчики, ее знаете, — сказала мама. — Скарлетт Литтлфилд.
Корд выпрямился.
— Скарлетт Литтлфилд? Я ее помню. Разве не она подожгла мусорную корзину за зданием суда?
— Это была она? — со смешком спросил Тревор. — Черт возьми, теперь я ее вспомнил. Она всегда утверждала, что забивать коров жестоко. Разве она не была тощей и невзрачной девушкой?
— Тревор Паркер! — ахнула мама.
— Что? Так и есть, мама! Я просто говорю правду.
Я доел свои блинчики и отодвинул тарелку.