— Только что вернулся из Вашингтона. Выехал вчера вечером, шофер гнал всю ночь. Я должен был встретиться с Августом за завтраком. Но когда я приехал…
Его голос дрогнул.
Герман Корда говорил как житель Новой Англии, однако Кану показалось, что его акцент был приобретенным, а не врожденным.
— Где сейчас тело моего брата? — спросил Герман.
— Мы проводим вскрытие.
Корда застыл.
— Невыносимо представлять, что его режут скальпелем, — с трудом произнес он.
— Нам слишком мало известно об обстоятельствах гибели вашего брата, поэтому мы вынуждены прибегнуть…
— Понимаю, — ответил Корда. — Мне это не нравится, но я хочу, чтобы вы сделали все, что в ваших силах, чтобы поймать убийцу.
Кан бросил взгляд на кровать и увидел, что Грейс, покачав головой, отказалась от стакана воды, предложенного мисс Дэймон.
— Если ваша племянница видела убийцу, то дело можно раскрыть очень быстро.
Словно услышав его, Грейс обратила на собеседников потерянный взгляд. Кан воспользовался этим и подошел к ней:
— Мадемуазель, я — инспектор, занимающийся расследованием убийства вашего отца. Не могли бы вы в нескольких словах рассказать, что произошло этой ночью. Что вы видели перед тем, как потерять сознание?
Грейс попыталась заговорить, но у нее начался приступ кашля.
— Мне очень жаль, — произнесла она, когда кашель затих. — Я не помню…
— Вы видели убийцу, когда прибежали на помощь отцу? — спросил Кан, нахмурившись.
— Не знаю.
— Это был секретарь вашего отца?
— Я ничего не помню. Не помню даже, как я проснулась и зашла в комнату отца.
— Вы потеряли память? — спросил потрясенный Кан.