— А что сказал Морган, когда обо всем узнал?
— Он велел мне исчезнуть. Девушка меня видела.
— Так почему же ты не исчез, черт тебя побери?
— Вы начали находить трупы… Девушка много чего рассказала этому проклятому доктору. Рано или поздно она вспомнила бы про меня. Узнав, что сыщики из агентства «Пинкертон» ищут ее в «Дримленде», я решил, что это мой последний шанс посчитаться с ней.
У Блэйка началась икота, Кан снова дал ему воды.
Что-то не сходилось — цель детектива не оправдывала столь большой риск.
— Я никак не пойму, как ты упустил Корда, который выкрал Мура, — сказал Кан. — Не очень-то похоже на лучшего детектива Манхэттена.
— Корда оторвался, — повторил Блэйк.
— Или… — Кан вздрогнул. — Или ты не видел, как Мур садился в машину Корда.
Блэйк молчал.
—
— Нет.
— И этот кто-то, явно внушающий тебе ужас, приказал убить Корда, что шло вразрез с указаниями Моргана!
— Нет!
Несмотря на отсутствие сил, Блэйк почти выкрикнул свой ответ. Кан понял, что детективом владеет животный страх.
Дрожа, Блэйк сделал нечеловеческое усилие и проговорил:
— У тебя вся цепь рассуждений ошибочна, Кан. Членов Клуба убил не Август Корда.
— Кто же тогда? Кто? Я найду его. Я покончу с ним. Я клянусь тебе, я за тебя отомщу…
— И в «Дримленде» я целился не в Грейс, — добавил Блэйк.
Его голова упала на подушки. Он потерял сознание.