Книги

Маленький мир

22
18
20
22
24
26
28
30

Васька снова опустил морду под стол и достал оттуда миску с рыбой. Сначала Джон подумал, что рыба – свежая, выловленная Васькой в океане. От одной мысли о перспективе питаться сырой килькой его передернуло. Но затем он облегченно вздохнул: рыба оказалась жареная, из таверны. Смит схватил рыбешку руками и запустил ее себе в рот. Затем, он уже без всяких сомнений откупорил бутылку и разлил ром по стаканам.

Что было дальше, Джон помнил смутно. Единственное, что сохранилось в его памяти, два маленьких мерцающих огонька – пламя свечи, отражающееся в глазах морской коровы. Джон сидел и завороженно смотрел в них. И ему казалось, что в этих глазах, там, за огоньками свечи, скрывается темная бездна, глубже самой глубокой морской впадины, в которой хранятся все тайны мироздания, все, что повидало на своем веку это с одной стороны такое громоздкое и неуклюжее, а с другой стороны, такое трогательное и несчастное существо.

И еще Джону запомнился Васькин рассказ о своей жизни.

То, что говорят люди – неправда. Люди знают гораздо меньше, чем им кажется. В действительности, морские коровы не вымерли. Они живут на множестве маленьких островков, разбросанных тут и там по всем четырем океанам. Островки эти слишком малы, чтобы привлекать внимание человека, а для морских коров там раздолье: что еще нужно – лови рыбу в океане и грейся на теплых камнях, болтая со своими сородичами. На одном из таких островков родился и я – Васька. Детство мое было счастливым: заботливая мама, могучий вожак-отец. Прошло время, и я сам вырос и возмужал. У меня появилась возлюбленная и двое маленьких детей. Я очень любил их, обучал всему, что знаю сам. В нашей жизни случалось много событий: грустных и радостных. Хотя в целом, мы были счастливы. Мне казалось, что счастье это продлится вечно, но однажды все закончилось. Островок, где мы жили, оказался огромным вулканом. В тот страшный день началось извержение, и вулкан взорвался, похоронив под слоем лавы и пепла весь остров и всех моих сородичей. Я в это время ловил рыбу вдалеке от своего дома. Это меня и спасло. Я видел огромный столб огня и дыма, и даже в нескольких милях от места катастрофы стало невыносимо жарко. Воздух был раскален, вода начинала кипеть. Единственная возможность выжить – уплыть подальше от этого страшного места. Когда я опомнился, ни острова, ни огня уже не было видно. Я находился один в огромном океане. Смысла возвращаться не было. Я прекрасно понимал – мне сильно повезло, что я жив. Все, кто находился на острове – погибли. Сил не осталось даже для того, чтобы погрузиться и наловить рыбы. Я лег на спину, и меня подхватили морские волны.

Жизнь потеряла всякий смысл. Я не хотел ничего предпринимать. Мне было все равно, где я нахожусь, куда несут меня волны, что будет дальше. Скоро, думал я, течение унесет мое тело в холодные края, где плавают айсберги, и я умру от голода и холода. И тогда я снова встречусь со своей любимой, со своими детьми, с друзьями. Я лишь случайно, по ошибке провидения, остался здесь на земле, а ошибки надо исправлять. Так я думал.

И вдруг я услышал крик. Любопытство пересилило апатию, и я приподнял из воды голову. Неподалеку от меня в воде бултыхался человек. Он был один. Вокруг не было ничего, ни корабля, ни спасательной шлюпки. Я тогда подумал, что этот малый так орет. Вокруг него на много миль нет ни одного острова. Его все равно никто не услышит. Он также как и я обречен. Но в следующий момент я понял причины столь бурного поведения утопающего. Из воды показалась огромная серая голова кашалота. Макушкой он задел несчастного, выбив из него новый вопль ужаса. Кашалот мог проглотить свою жертву за долю секунды, но он, видимо, решил сначала поиграть с ним. Мы, морские коровы, всегда враждовали с кашалотами. Эти твари воровали нашу пищу и пожирали зазевавшихся беззащитных детенышей, избегая встречаться с взрослыми самцами, способными оказать сопротивление. Но особенно меня разозлило то, что он издевался над своей жертвой. Я все понимаю – море не терпит гуманизма. Чтобы не умереть с голоду, нужно охотиться. Но издевательство над обреченным существом – это верх жестокости. Гнев на некоторое время вернул мне силы, и я что есть мочи поплыл к месту происшествия. Я успел. Кашалот уже разинул свою пасть, чтобы навсегда запереть в своем чреве хрупкое создание. Он уже был в каких-то двух метрах от человека, когда я поднырнул и вонзил свои клыки в брюхо ужасному чудовищу. Вода стала мутной от крови. Кашалот издал ужасный крик и ринулся прочь. Думаю, нанесенные мною раны не были особенно опасны для серого исполина, решающую роль сыграл эффект неожиданности. Так или иначе, победа была за мной. Нужно было как можно быстрее убираться из этого страшного места. Кровь кашалота могла привлечь акул, а этих тварей не напугаешь клыками. Я подхватил обессилившего от страха и неравной борьбы человека, и мы поплыли. Я не знал, куда нужно двигаться, и не знал, спасемся ли мы. Но сцена того, как человек, явно обреченный, тем не менее, борется за свое существование, снова вселила в меня желание жить. Была уже глубокая ночь, когда в свете звезд на горизонте я увидел землю. Это был, тот самый Остров, на котором мы сейчас живем.

–А как зовут человека, которого ты спас?

–Его звали Роберт Мортен.

–Звали? Значит, он умер?

–Нет, он жив, просто теперь его зовут иначе. Сейчас мы лучшие друзья, но, прежде чем дела стали обстоять таким образом, произошло много событий. Я не уверен, что стал бы его спасать, зная, кто он был такой. А был он разбойником. Брал билеты в первый класс на круизные лайнеры, отправляющиеся в кругосветное путешествие. Публика на таких кораблях собиралась особенная – богатые старички. В сейфах их кают хранились драгоценности на миллионы долларов. За ними-то и охотился Роберт Мортен. Посреди океана он вламывался к отдыхающим и силой заставлял их отдать все, чем они располагали, а после запугивал их так, что они не смели и пикнуть. Говорил, что капитан и весь экипаж корабля с ним заодно, грозился, что если жертва проговорится, он тут же сбросит ее в воду. К тому времени, когда лайнер прибывал в очередной порт, Роберт успевал ограбить несколько десятков человек. Разумеется, эти люди, сойдя на землю, сразу же обращались в полицию, но к этому времени Роберт уже успевал исчезнуть. Так он разбойничал несколько лет. Но однажды удача отвернулась от него. Он ворвался в каюту к пожилой супружеской чете. Она – бабушка божий одуванчик. Он – древний старик на инвалидной коляске, лысый, с седой бородой и сломанным носом. В общем, все предвещало легкую наживу. Он как всегда принялся за свою работу – пугать и угрожать. Но как только до старичка, оказавшегося к тому же еще и глухим, дошло, чего хочет от него Роберт, тот вдруг встал со своей коляски и врезал нашему разбойнику по челюсти так, что тот упал на спину и потерял сознание. Дедок оказался бывшим чемпионом мира по боксу. За пятьдесят лет, что он не выходил на ринг, старик совсем не растерял своих сил. Старуха, увидев драку, подняла такой крик, что к каюте сбежался весь экипаж с капитаном во главе. Когда Роберт очнулся, он был уже крепко связан. Капитан поблагодарил старого боксера и заявил, что бояться больше нечего и преступник проведет остаток плавания в запертой каюте, а по прибытии в ближайший порт будет незамедлительно передан полиции. Но к этому моменту Роберт успел ограбить уже много пассажиров, некоторые из которых поверили убеждениям, что капитан является сообщником Роберта. В общем, состоялся суд Линча, и наш герой был сброшен с корабля. Когда неимоверными усилиями ему удалось развязать веревки, которыми он был связан, корабль был уже далеко, и все говорило о том, что бедняга обречен. Но боги сжалились, и дали пропащему грешнику второй шанс. О его спасении ты уже знаешь.

–Что произошло, когда вы высадились на Остров? Тут уже жили люди?

–Я подозреваю, что люди жили здесь всегда. Но выглядело все совсем иначе. Джунглей не было. Весь Остров представлял собой каменную пустыню с потухшим вулканом посередине. Люди ютились в утлых лачугах, сбитых из обломков погибших кораблей, прибитых к берегу. Занимались рыбной ловлей. Рыбы хватало только на то, чтобы не умереть с голоду. Вокруг Острова господствовали кашалоты. Не проходило и месяца, чтобы какой-нибудь рыбак на своей хлипкой лодочке не исчезал навсегда в пучине океана, или в чреве гигантского морского чудовища. Первым, кого мы встретили на Острове, был Дедушка. Он приютил нас и дал нам новые имена.

–Зачем он дал вам новые имена?

–Здесь такая традиция: если кто-то из клана дает тебе имя, ты становишься членом этого клана. Так мы породнились с Дедушкой. Я сразу полюбил старика. Помогал ловить рыбу: нырял и загонял косяки в его сети. Мы стали друзьями. А вот Роберт не смог привыкнуть к полуголодному существованию на далеком острове. Он стал жить изгоем, построив себе отдельную конуру и отнимая у рыбаков часть их улова. Его не любили и боялись, но, тем не менее мирились с его существованием, то ли жалея, то ли помня, что он все же является членом Дедушкиного клана. Меня он особенно невзлюбил. Если я оказывался на его пути, он норовил пнуть меня со словами: чего разлеглась, жирная туша, дай-ка пройти.

–Когда ему говорили: «что ты делаешь? Ведь мы почти одна семья и нам самим тяжело живется», он отвечал: «Никакая вы мне не семья. Вот дождусь теплого сезона, сяду в лодку и уплыву навсегда. Думаю, большая земля недалеко отсюда. Я доберусь туда, и заживу как король. А о вас я забуду навсегда».

Так он и сделал. Однажды, не говоря никому не слова, он сел в лодку одного из рыбаков, погрузил туда мешок с отнятой у кого-то сушеной рыбой и поднял парус. Я наблюдал, как его суденышко становится все меньше и меньше. Но скрыться за горизонтом ему было не суждено. Неожиданно рядом с лодкой мелькнул огромный плавник. Лодка исчезла под водой. Я бросился в море и поплыл к месту трагедии. Когда я добрался, вокруг меня плавали только обломки суденышка. Я посмотрел вниз и увидел глубоко под собой в полутьме огромную рыбину. Не задумываясь, я ринулся вниз. Кашалот не видел меня. Он пытался проглотить яростно сопротивлявшегося Роберта. Но тот из последних сил боролся за свою жизнь, отчаянно лупя своего убийцу обломком весла. Силы его были на исходе. В любую секунду он мог потерять сознание от нехватки кислорода. Кашалот не давал ему всплыть, держа мертвой хваткой ногу Роберта. Послышался глухой хруст. Это кость несчастного не выдержала давления ужасных челюстей. На какое-то мгновение Роберт оказался на свободе, но всплыть уже не было сил. Да и кашалот не удовлетворился его конечностью. Чтобы насытиться, нужен был весь Роберт, без остатка. Кашалот разинул пасть и был уже совсем близко, когда я схватил Роберта зубами за шиворот и ринулся к спасительной земле. Так я спас его во второй раз.

Месяц мы боролись за его жизнь. Все это время он лежал в доме Дедушки. От заражения крови у него начался жар. Он то лежал в забытьи, то на него находили приступы ярости, и тогда он вскакивал с кровати и начинал крушить все вокруг себя. Дедушка не отходил от него ни на минуту. Он промывал его рану, кормил с ложечки рыбным бульоном, вытирал пот со лба. Вскоре Роберт пошел на поправку. Мы с Дедушкой думали, что он успокоится и начнет жить как все на Острове. Но все вышло несколько иначе.

Прошло еще несколько месяцев. Роберт совсем одичал. У него появилась огромная грязная борода. Одежда сильно износилась и отвратительно воняла. Он уже не был тем грозным разбойником, каким впервые вступил на этот остров. Он отчаялся, перестал грабить рыбаков, питался только тем, что приносили ему сердобольные соседи.

Целыми днями он, не поднимая головы, глядя куда-то в пустоту, бесцельно бродил по Острову. Однажды судьба завела его на самую вершину вулкана. Оттуда, надо сказать, открывается прекрасная картина: всюду вокруг бескрайнее море, где-то далеко внизу – маленький остров, а в жерле вулкана – озеро, такое синее, что даже дух захватывает. Там, на высоте постоянно свистит ветер, грозя сбить тебя с ног и бросить в спокойное озеро, откуда не выбраться, потому, что там слишком крутые берега. Здесь-то на нашего бедолагу и снизошло озарение. Он стоял на краю пропасти, наверное, полдня. Я, глядя на него снизу, грешным делом подумал, не собирается ли раскаявшийся разбойник свести счеты с жизнью и броситься вниз. Но под вечер он спустился. За это время в нем произошли разительные перемены: взгляд стал ясным, глаза горели, спина распрямилась, шаг стал легким (насколько легким он мог быть с деревянной палкой вместо ноги). Спускался он так величаво, что все жители Острова, которые не уплыли ловить рыбу, собрались посмотреть на него. Он подошел к толпе и произнес: «Долгое время вы жили здесь в нищете и голоде, не желая покидать это место только потому, что это ваш дом. Здесь холодно и ничего не растет. Все это потому, что большой Вулкан в центре Острова прогневался на вас за то, что вы не уделяете ему внимания. Он отвернулся от ваших проблем, перестал помогать. Но теперь я знаю, что надо сделать. Нужно умилостивить его. Необходимо принести ему дары. Особые дары, каких нет на Острове. Они есть только на большой земле и на кораблях, что идут от одного берега к другому по просторам мирового океана». «Но как ты достанешь эти дары?» – спросил пожилой рыбак. «Мы должны построить большой корабль»– ответил Роберт.

«Но у нас нет столько дерева» – ответили ему хором сразу несколько человек. «Мы соберем все дерево, которое только есть на Острове, если понадобится, разберем несколько лачуг» – ответил Роберт. И тут разговор прервал другой рыбак. Он улыбнулся своим беззубым ртом и произнес: «Дружище, должно быть, ты спятил. Видать, пока ты стоял там, наверху, тебе продуло голову. И из-за этого вулкан начал с тобой разговаривать. Скоро наступит зима, и нам нужно будет укрываться в наших домах и топить деревом свои очаги. То, что ты предлагаешь – безумие. Поэтому иди-ка ты в свою лачугу и подумай, что будешь есть в предстоящие холода, когда каждая рыбешка будет на счету и просто так кормить тебя никто не станет». «Если вы меня послушаете, холодов больше не будет» – ответил Роберт. Эта реплика вызвала в толпе взрыв хохота. Жители Острова замахали руками и начали потихоньку расходиться. Но тут вышел Дедушка. Хоть в те времена он и не был так стар, как сейчас, его уже тогда уважали и считали пророком. К его словам прислушивались. «Этот человек – безумец» – начал он – «Но только безумцам дано изменить мир вокруг себя. Я не знаю, что затеял этот парень, но я знаю, что ему надо верить. И надо делать то, что он говорит. Я отдам ему свой дом и все запасы дров, которые у меня есть. И буду помогать строить корабль, а когда мы закончим, войду в его команду». Роберт посмотрел на Дедушку с уважением. Это чувство отразилось в его лице в первый раз, с тех пор, как мы с ним познакомились. «Кто еще будет помогать нам?» – спросил он. Я молча подполз к нему. Он вдруг погладил меня по голове. Я не люблю, когда ко мне прикасаются, но то был особый момент. Он смотрел на меня как на друга, я видел в нем человека, который знает, что делает, за которым можно пойти. К нам присоединилось еще несколько рыбаков.