Он сказал это так, словно стыдился, но я всегда доверяла своим инстинктам, а Ник спас меня уже достаточно раз, чтобы я стала верить в его инстинкты. Если он говорил, что нас преследовали, я в это верила. Когда я повернулась, я увидела только пустые трубы и провода, по которым мы шли сюда.
Хмурясь, я опустила очки на глаза.
— Сибил…
— Не спрашивай меня, — буркнула она, в дополненной реальности появились иконки ошибки. — Это место — кошмар. У меня все еще как-то есть интернет, но нет навигатора, и магия такая густая, что путает меня. Я ощущаю себя так, словно все глючит.
— Прости, — тут же сказала я и вернулась к последнему повороту. — Но это не сложно. Мне просто нужно, чтобы повторила последние несколько минут съемок с задних камер. Все, что будет…
Я застыла. Я не могла сказать, каким был повод, но я ощущала покалывание на шее, как от преследования. Это чувство было вчера, а потом чары на моем пончо отбили пулю.
Этого мне хватило. Я рухнула на пол, не думая, прижалась лицом к траве на небольшом участке парка, по которому мы шли. Надо мной Ник выругался и вытащил пистолет, и это было бы хорошо, если бы мы смотрели в нужную сторону. Но нет. Мы смотрели на траву, по которой шли, а угроза пришла сверху — и мы обнаружили это, когда она рухнула на нас.
— Ой, — охнула я, что-то тяжелое и в ботинках упало на мою спину. Ник удивился менее цензурно, его сбили на землю рядом со мной, и пистолет вырвал из руки крупный мужчина в черной броне профессионального наемного убийцы. Я не знала, логотип какой компании был на его руке — я обращала внимание на броню, когда пыталась ее продать — но я узнала профессионала, когда он толкнул меня лицом в землю. За наши головы была назначена награда, и меня не удивило, что на нас напали наемники. Но как они нашли нас тут? К счастью — или сожалению — я недолго мучилась от любопытства.
— Так-так, мистер Кос, — сказал знакомый голос. — Вы в этот раз оправдали свою репутацию.
Я застонала, уткнувшись лицом в траву. Конечно. Кто еще это мог быть? Я не знала, почему поворачивала голову, чтобы увидеть Коффмана на парящем куске бетона над нами. Я не понимала только:
— Как?
Коффман вытащил из кармана мешочек с салфеткой с медным пятном.
— Нужно осторожнее проливать кровь, мисс Ён Э, — сказал он, его обычно ослепительная улыбка казалась зловещей. — Вы постарались, сожгли связи с материалами, но это все зря, если вы оставили в Хейтс капли себя, — он цокнул языком. — Плохая работа.
Правда этих слов обжигала, как раскаленная кочерга. Как я могла быть такой глупой? Кровь лилась из меня, как из крана, когда я взорвала мост прошлой ночью. Конечно, капли остались на земле, так что я почти вручила Коффману поводок и попросила его потянуть. Кровь была самой сильной связью. С ней можно было отследить человека где угодно в мире, видимо, даже в Узлах. Коффман обошел меня не только в этом. Пока он насмехался, я заметила, что парящий кусок бетона, на котором он стоял, был покрыт кругами заклинаний.
Теперь я ощущала себя как дура. Коффман и его наемники не просто парили над нашими головами. Он заклинанием уловил магию, которая лилась из пустоты, привязал ее к камню, на котором стоял. Конечно, он смог нас догнать! Он превратил кусок бетона в свою лодку. Пока мы бродили по Узлам, он летал, где хотел, на постоянном потоке магии, как матрос в море.
Если бы это не ударило по нам, я бы поразилась его изобретательности, но я хотела придумать это первой. Теперь нас придавили четыре наемника, давящие на спины, и Коффман парил над нами, ухмыляясь, как Дух злодеев-победителей.
— Вряд ли предложение купить нас еще в силе? — спросил Ник, повернув лицо под ботинком наемника, подошва давила на его щеку.
Коффман покачал головой.
— Боюсь, этот корабль уплыл, старый друг. Я могу предложить лишь шанс выбраться из этого живым. Теперь, — он посмотрел на меня. — Дайте поговорить с доктором Лилем.
Мы с Ником растерянно переглянулись.