Книги

Магия во мне

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мисс Фостер, вам не стоит переживать за свой внешний вид, вы само очарование.

— Спасибо, мистер Тупс, но вам следует смотреть на вещи реальными глазами.

Зачем я это сказала! Леди должна быть вежливой и молчаливой, а еще витающей в облаках наивности и глупости. Роберт как-то странно посмотрел на меня, а затем улыбнулся.

— Прошу вас в зал, только служанка остается ждать вас здесь.

Я кивнула и ободряюще сжала руку Мэйси. Она присела в реверансе и двери передо мной распахнулись.

За длинным столом сидел пожилой джентльмен в очках. И только тут я поняла, что понятия не имею как выглядит граф.

Секретарь представил меня как подобает в высшем обществе, огласив полное имя, мой возраст и статус воспитанницы миссис Фостер. А так же заслуги в благотворительном обществе, и союзе рукодельниц, куда меня шантажом заставила ходить Кэтрин, иначе не видать мне нарядов от Фриды. Но откуда у него вся эта информация? У них тут что, хранятся досье на каждую даму? Я сделала реверанс и боясь поднять взгляд ждала дальнейших действий со стороны высокопоставленного господина.

— Рад знакомству, мисс Фостер, я верный подданный Его величества, мистер Персиваль Фьюри. Но это все ерунда, мне скорее хочется узнать почему вы выбрали это платье? — произнося свои слова он встал и медленной походкой с еле заметной хромотой подошел ко мне.

Я запнулась на секунду. Говорит правду или вести себя достойной леди и говорить лишь то, что они хотят услышать? Я помню обещание, данное тете.

— Прошу меня простить, если мой наряд показался вам слишком неуместным, но для меня черный символ силы, а золото цвет Его высочества, я всего лишь хотела выразить почтение и тем и другим.

— Почтение силе?

— Верно. Той, которую мы проявили на войне и проявляем каждый день, — большей глупости я еще никогда не несла.

— Этому вас научили в приюте? — продолжил мужчина, изучая меня, скорее как художник новую картину, пытаясь угадать ее происхождение, а также подлинность.

— Прошу прощенья, но я не понимаю о чем вы.

— Расскажите о себе, мисс Фостер. Почему именно вы должны стать графиней?

Я посмотрела на краткий миг в глаза мистера Фьюри и все таки удивленно приподняла бровь:

— Разве дамы приходят сюда не в поисках мужа, а за титулом?

— Великолепно, — захлопал в ладоши мой собеседник. — Но знаете, как бы мне не хотелось продолжить с вами беседу, моя дорогая мисс Фостер, должен вас просить пройти в эту дверь.

Мистер Фьюри взял меня под локоть и вежливо проводил к темной двери. От нее веяло холодом и… магией. Я сделала шаг назад.

— Что я за ней обнаружу?