Книги

Магия во мне

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дай выпить этой воды всем кто меня видел сейчас.

— Энн, да что же ты творишь. Мы пытались умерить твою магию, а ты только и делаешь что используешь ее себе во вред.

— А что со мной было бы не используй я ее. Мы бы точно не смогли вести данный разговор. Я поеду, иначе опоздаю и упущу единственный шанс.

— Обещай, что будешь осторожна и… не ударишь в грязь лицом. Ты леди, Энн, чтобы ты там не думала, — серьезно сказала Кэтрин и приложила ладонь к моей щеке.

— Обещаю.

***

Карета привезла нас к парадному входу в замок и остановилась, прежде чем выйти, я взяла Мэйси за руку и заговорила:

— Мейси, а теперь слушай меня очень внимательно. В замке мне очень важно потеряться. Так, чтобы никто не заметил. И только в случае если тебя спросят, ты скажешь о том, что твоя госпожа потерялась в поисках уборной, когда ты отвлеклась, изучая интерьер. Хорошо?

Мэйси посмотрела мне прямо в глаза и я не стала отводить взгляд как обычно. А потом вдруг хихикнула:

— Я все сделаю, как вы меня просите. Можете на меня положиться. Ваши маленькие шалости умрут вместе со мной.

Не знаю, что напридумывала себе моя служанка, ну да ладно. Сейчас не до этого.

— Спасибо! Я аккуратно выгляжу?

— Аккуратно? Да вы сама королева!

— Ох, ты как всегда.

— И вы тоже, — последовал многозначительный ответ.

Когда я успела так распустить свою служанку?

Я постучала по окошку, давая знак кучеру, что мы готовы выходить. Дверь открылась и молодой джентльмен подал мне руку.

— Добро пожаловать, мисс….-кажется если черное платье и произвело на встречающего впечатление, то он совершенно не подал виду.

— Фостер, Энн Фостер, воспитанница Кэтрин Фостер из Мальба.

— Замечательно, позвольте мне представиться, Роберт Тупс, распорядитель данного мероприятия и секретарь графа Хардмона. Позвольте проводить вас в зал ожидания, там есть чай и различные десерты, а когда придет очередь вас вызовут в зал советов.