Общение со Стаей означало риск встречи с Кэрраном, что прямо сейчас было еще хуже.
Да и кому, черт возьми, пришло в голову напасть на «Стальной Жеребец»? О чем он думал? «Смотри, здесь бар, полный психованных убийц, обрастающих шерстью и когтями, и погонщиков, зарабатывающих на жизнь управлением нежити. Пойду-ка разнесу его.» О да, звучит логично. Да нихрена.
Нельзя вечно избегать Стаю только потому, что одна лишь мысль об их предводителе заставляла меч в моих руках дрогнуть. Зашла. Сделала работу. Вышла. Все просто.
«Стальной Жеребец» располагался в уродливом здании, больше похожем на бункер: приземистом, кирпичном, с решетками на окнах и металлической дверью толщиной около двух с четвертью дюймов. Я знала, насколько толстой была дверь, потому что Мэриголд только что проскакала мимо нее. Кто-то умудрился сорвать дверь с петель и швырнуть ее через дорогу.
Между дверью и входом тянулся раздолбаный асфальт, то тут то там покрытый пятнами крови, алкоголем, осколками стекла и парочкой стонущих тел разной степени опьянения и покалеченности.
Черт, я пропустила все веселье.
У входа в бар стояла компания крепких парней. Они не выглядели паникующими, так как этот термин скорее всего отсутствовал в их лексиконе, но то, как они сжимали самодельное оружие из сломанной мебели, вызывало желание приближаться медленно и говорить успокаивающим тоном. Судя по всему, их только что избили в собственном баре. Проиграл драку в своем баре, считай это уже не твой бар.
Я притормозила лошадь. За последнюю неделю температура воздуха резко упала; ночь стала не по сезону холодной. Ветер хлестал меня по лицу, а загнанное дыхание парней можно было проследить в воздухе. Двое самых крупных из них, смахивающих на бывалых головорезов, держали в руках какое-то оружие: здоровый, крепкого телосложения тип справа нес булаву, а его приятель слева размахивал мачете. Вышибалы. Только им разрешалось приносить настоящее оружие в пограничный бар.
Я оглядела толпу в поисках светящихся в темноте глаз. Ничего. Просто обычные человеческие глаза. Если сегодня в баре и были оборотни, то они либо смылись, либо очень постарались сохранить человеческий облик. Но никаких вампиров поблизости я тоже не ощутила. Ни одного знакомого лица в толпе. Подмастерья, должно быть, тоже скрылись. Случилось нечто мерзкое, во что никто из них не хотел быть впутанным. А мне придется. Ну, здорово.
Мэриголд провезла меня мимо того, что раньше было нормальными людьми, ко входу. Я вытащила прозрачный пластиковый бейдж, который носила на шнурке на шее, и подняла его так, чтобы все могли увидеть маленькое прямоугольное удостоверение Ордена.
— Кейт Дэниелс. Я работаю на Орден. Кто здесь хозяин?
Из-за стойки вышел высокий мужчина и наставил на меня арбалет. Это был весьма приличный современный изогнутый арбалет, с силой натяжения до двухсот фунтов. Он был оснащен оптоволоконным и оптическим прицелом. Которые вряд ли бы ему понадобились, чтобы пристрелить меня с десяти шагов. На таком расстоянии болт не просто пронзил бы меня, он прошел бы насквозь, развесив мои внутренности по стенам как гирлянду.
Конечно, с такого расстояния я бы убила его прежде, чем он успел выстрелить. Трудно промахнуться метательным ножом на расстоянии в три метра.
Мужчина уставился на меня мрачным взглядом. Он выглядел так, словно провел свой век за тяжелой работой под палящим солнцем. От суровой жизни он больше напоминал скелет, обтянутый грязной от сажи кожей. Короткая темная борода обрамляла его подбородок. Мужчина кивнул коренастому вышибале:
— Вик, проверь удостоверение.
Вик подошел и посмотрел на мой бейдж.
— Написано, как она сказала, слово в слово.
Я слишком устала для этого.
— Проверяют не так, — я вынула карточку из бейджа и протянула ему. — Видишь квадрат в левом нижнем углу?
Его взгляд метнулся к блестящему серебряному квадратику.