Книги

Магазин волшебных украшений

22
18
20
22
24
26
28
30

— Доброе утро! — радостно приветствовала меня незнакомка. Я рассмеялась.

— Дело идет к вечеру.

— О, все так говорят, но у нас тут вечно доброе утро. Что бы вы хотели? У нас все свежее. Рекомендую пирожные с малиновым кремом и мятой, а булочки с вишней я только что испекла. Еще горячие. Хотите?

— Хочу абсолютно все, — тяжко вздохнула я, — однако вначале желаю познакомиться. — Я протянула руку. — Меня зовут Марика Смит, я унаследовала магазин моей тети Розалинды, он прямо напротив вашего. Скоро снова откроемся.

— Вы новая владелица «Лазурита»? — изумилась женщина, пожимая мне руку. — Разве его не продали под винный магазин?

— Откуда такие слухи? — удивилась я.

— О, слухи разные. Винный магазин — самая популярная версия, а еще поговаривали, будто теперь там станут торговать чулками или вовсе устроят ночное питейное заведение… Прошу прощения! — спохватилась она. — Я Вивьен Гилл, владелица «Доброго утра». Очень рада, что слухи оказались неверными. Я видела, как приезжал банковский грузовик, но, думала, может, это коллекционное вино доставили… — Она всплеснула руками. — Где мое гостеприимство! Не хотите ли выпить чаю?

— А кофе у вас случайно нет? — осторожно поинтересовалась я.

В столице этот горький напиток только завоевывал популярность. Мне повезло: герцог Аддисон оказался большим любителем странных вкусов и привез в Аддисон-Холл несколько мешков отборных кофейных зерен. Из всех обитателей поместья кофе понравился только его супруге и мне, что объединило нас в маленький клуб гурманов-извращенцев. Я не рассчитывала, что отыщу почитателей этого напитка в Райстоне, но попробовать стоило.

— О-о, — Вивьен понизила голос, — значит, вы из… этих?

— Каких — этих?

— Тех, что знает толк. — Она открыла низкую дверцу сбоку от стойки и поманила меня внутрь. — Пойдемте. Не будем смущать посетителей.

Единственный седой посетитель в нашу сторону даже не глянул.

Кухня у Вивьен оказалась роскошная. Большая, с новым оборудованием и специальным столом, где можно регулировать температуру с помощью магии. Там стоял противень с булочками, которым не давали остыть. Я отметила, что защитный контур здесь довольно мощный, а еще смутно почувствовала несколько артефактов. Один точно был прикреплен к гигантской печи, рядом с которой суетилась полная женщина в цветной косынке и полосатом фартуке.

— Это Марша, моя помощница, — указала Вивьен и усадила меня за столик в углу. — Не будем ее отвлекать, она колдует над грушевым тартом. Итак, кофе? Какие зерна предпочитаете?

— Вансанские, естественно. У них лучшие скакуны, ковры и кофе.

— Соглашусь, пожалуй, — усмехнулась Вивьен, достала с полки банку, открыла и сунула мне под нос. — Буквально вчера купила на развес. Как знала, что вы заглянете.

— Боги… — Я втянула запах, и перед глазами сразу нарисовалась картинка: герцог ставит турку на специальный поднос, усыпанный песком, а герцогиня просит его быть внимательнее, чтобы не обжечься… и не упустить пенку, разумеется. — Это просто чудо. Я думала, тут почти не найти кофе.

— Мода, — пожала плечами Вивьен и, достав турку и чашки, приступила к приготовлению. Я положила подбородок на ладони, с удовольствием наблюдая, как женщина мелет зерна. — И Великий тракт. Думаю, его наличие влияет даже больше. Здесь бывают очень разные люди, особенно у нас, в центре; вансанцев тоже хватает, особенно их много в последнее время — из-за принца. Я сама, честно сказать, понимания у родных не нашла, когда начала готовить и пить кофе.

— Это вас не остановило.