Книги

Люциана. Трилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Завтра суббота. — Напомнил Ричард.

— Вот черт. — Засмеялась Мила и прижалась к нему. — Ты такой теплый.

— Да? — лукаво спросил он, касаясь ее груди. Мила тихонько застонала. Безобидное прикосновение вызвало в ней бурю эмоций. Губы любовников соединились в жарком поцелуе.

"Зубы вонзаются в теплую нежную кожу, запах крови одурманивает, пульс жертвы бьется в висках. Вся жизнь человека проходит перед глазами охотницы за несколько мгновений. Его страх притягивает, сводит с ума, а кровь дает ощущения блаженства, почти чувственное наслаждение. От нее ничего нельзя скрыть. Ее зеленые глаза парализуют, покоряют своей дьявольской силе. Боли нет. Жертва тихо стонет, руки тянуться к лицу охотницы, нежно зарываются в черные волосы.

— Люциана. — шепчут губы жертвы. Это мужчина. Молодой парень, почти мальчик. Она не любит кровь женщин, она не такая сладкая, в ней нет страсти, живого огня желания. Черпая силу от этого мальчика, она получает больше, чем ощущение сытости. Это наслаждение, близкое к эротическому. Тепло тела юноши капля за каплей течет ей прямо в горло, а он умоляет ее не останавливаться. Потом она займется с ним любовью. Не сейчас. Пронзительные черные глаза наблюдают за ней.

— Не смотри на меня, ты портишь мне аппетит. — Говорит она мысленно потрясающе красивому мужчине, наблюдавшему за ней с нескрываемым удовольствием и вожделением. Его зубы оскалены. Он ждет своей очереди. Он очень богато одет, весь его облик говорит о высоком происхождении.

Женщина выпускает из рук жертву, мальчишка падает на пол. Он без сил. Еще бы, он оказался так хорош, что остановиться у нее не было ни сил, ни желания.

— Тебе понравился подарок, моя королева? — спрашивает черноглазый красавец тягучим медовым голосом. Иссиня-черные волосы, блестят в свете зажженных свечей. Она поднимает на него свой пронзительный взгляд.

— Да, монсеньер. — Улыбка трогает ее губы. Капля крови упала на белоснежное платье. — Вы умеете дать мне то, что я хочу. Где ты взял его?

— Отпрыск одного из моих бывших подданных. Как я счастлив, что ты освободила меня от этого бремени — земной жизни. Я убил его родителей. Они никогда не нравились мне. Его отец мечтал свергнуть меня. Я хотел обратить его мать и сделать ее своей вечной шлюхой, но она слишком стара. — Мужчина расхохотался. Люциана подошла к нему. Она была восхитительна в тонком воздушной белом платье. Матовая атласная кожа, черные волосы, зеленые глаза. Грациозная, хрупкая, она двигалась, словно ленивая кошка. Ее мраморные ладони легли на грудь черноволосому Аполлону.

— Твоя жестокость заводит меня, Ланкастер. — Гладя ему прямо в глаза, говорит она. — Ты прекрасен, и ты животное. Обожаю тебя.

— Теперь моя очередь перекусить этим златовласым ягненком.

— Не торопись. Он мне нравиться. Я хочу, чтобы он присоединился к нам.

— У тебя достаточно игрушек. — Не одобрил ее идею красавец.

— Еще один лишним не будет.

Женщина наклоняется и переворачивает парня, всматривается в бледное обескровленное лицо, убирает светлые локоны со лба.

— Смотри, как он прекрасен, словно маленький ангелок.

— Ты хочешь его, порочное создание?

— О да. — Она улыбается. В жестоких ледяных глазах женщины отражается сама смерть. — Мы не убьем его.

Наклоняясь, она целует мальчика в губы. Длинные ресницы задрожали и распахнулись. В глазах его нет страха. Он видит самое прекрасное лицо, из всех, что доводилось ему лицезреть ранее.