Книги

Любви все гоблины покорны

22
18
20
22
24
26
28
30

— Думала, никогда тебя не увижу… Они заперли меня. Мы еле сбежали. И тут еще этот…

Я с трудом понимал, о чем она, но готов был простоять так целую вечность, лишь бы быть уверенным, что Алиса жива и невредима.

— Отойди от моей невесты, аним! — послышался разъяренный выкрик, и в следующее мгновение я увидел перед собой перекошенную ненавистью и злобой физиономию чертова жениха Алиэ, о котором успел напрочь забыть.

Он с силой рванул девушку на себя, она вскрикнула, а я, не соображая, что творю, врезал ему в челюсть. Инейт рухнул и затих.

— Койот меня задери! — громыхнул подоспевший Шаун. — Ты свихнулся? У Олифана такая силища, что этот тип, кажись, к праотцам ушел!

Сзади нас растолкала Согаль и с невыразимым отчаянием и ужасом опустилась возле минера на колени.

— Инейт! Инейт! — причитала она, ощупывая бесчувственное тело.

На девчонку страшно было смотреть. Казалось, она постарела от горя лет на десять.

— Сейчас, сейчас, потерпи немного, — бубнила она.

Рейнка принялась копаться в своей сумке, достала непрозрачный пузырек и влила в рот минера несколько капель зелья. Он тут же скривился, застонал и открыл глаза.

− Алиэ, − выдавил он, найдя взглядом Алису, — что происходит? Почему ты обнимала его, как возлюбленного? Почему нарушила клятву?

Согаль закусила губу и, утирая слезы, быстро скрылась за широкими спинами плантаров, а Алиса вдруг громко сказала:

− Послушайте! Я должна кое в чем признаться.

Все с удивлением посмотрели на нее, но она не обратила на это ни малейшего внимания и принялась сбивчиво излагать все, что с нами случилось. На лицах присутствующих отразилось замешательство, Елаз схватился за голову, то и дело порываясь перебить ее, но каждый раз останавливался и слушал дальше. Инейт побелел и, казалось, лишился последних сил. Он лежал на спине, таращился расширенными глазами в потолок и как умалишенный мямлил:

− Столько лет… Столько лет, и снова потерял. Алиноэс, любимая… А я гадал, отчего не признала меня, списывал на воспитание.

Закончив свою исповедь, Алиса выдохнула и опустила плечи, точно лишилась внутреннего стержня, который все это время помогал ей держаться. Я тут же оказался рядом и обнял ее, стараясь подбодрить.

− А я все гадал, почему вы так переменились! — воскликнул Елаз, но сразу стушевался и пояснил: — У нас чудесные девушки, но они живут замкнуто и чересчур оторваны от реальности, и дочь Хозяина леса не исключение. В подземелье я так до конца и не верил, что вы сможете сами освободиться от сетки, не то что помочь и мне, и воинам. Но вы так мужественно со всем справились, а потом еще и подпитывали баркуса, и я окончательно убедился в неправильности своего мнения о вас. Теперь же понимаю, что настоящая Алиэ не смогла бы перенести ничего из случившегося с вами.

Алиса покраснела и опустила глаза, а я прижал ее теснее и зыркнул на белобрысого исподлобья.

− Нужно отправляться в Святилище, − услышали мы глухой, словно из-за плотной завесы, голос Согаль. — Чем раньше освободим заточенные души, тем быстрее все встанет на свои места.

Девчонка выглядела подавленной и несчастной, и я никак не мог взять в толк, чего она так расстроилась. Ведь история Алисы для нее вовсе не была новостью.