Книги

Любой ценой

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты в безопасности, — повторил Фернандо.

Малоун почувствовал что-то еще и напрягся, только спустя несколько секунд осознав, что это жена Фернандо коснулась его лба влажной тряпицей. Из угла на него испуганно глядели дети.

С неимоверным трудом двигая ноющей челюстью, он медленно втянул через ноздри в легкие воздух. При этом боль в груди усилилась.

Снаружи завывал ветер. По окнам хлестал дождь.

— Сиена, — выговорил он. — Что с ней...

Фернандо не понимал.

«Ах да, — сообразил Малоун. — Конечно, он ничего не понимает. Во-первых, я говорю по-английски, а во-вторых, он знает не Сиену, а Беатрис».

— Беатрис, — выдавил Малоун. — Donde esta? Que pasa?[18]

Фернандо тревожно переглянулся с женой.

— Que pasa? — повторил Малоун.

Тяжело вздохнув, Фернандо рассказал об увиденном.

Малоун закрыл глаза. Сейчас сердечная боль была сильнее физической. Он представил ужас, какой должна была испытывать Сиена, когда ее затаскивали в автомобиль. Трудно даже вообразить, какой ад уготовил ей Белласар.

Если она еще до сих пор жива.

"Итак, попытаемся сообразить, в котором часу это было. — Малоун сделал усилие и поднес к глазам часы. — Сейчас пол-одиннадцатого, а Белласар прибыл, когда только сгущались сумерки, примерно без четверти девять. Неужели почти все это время я находился без сознания? Итак, ее увезли полтора часа назад.

Стало быть, сейчас они уже подъезжают к границе. А может быть, и нет. Решили переждать ливень в Санта-Кларе? И правда, куда им сейчас торопиться. Дело сделано. Меня Белласар оставил без сознания в горящем фургоне. Так что для него я уже мертвец. Неужели есть еще какой-то шанс?"

— Фернандо, помоги мне подняться.

— Нет. Ты должен лежать.

— Пожалуйста. — Малоун сморщился. — Помоги встать.

— Но...

Кряхтя и содрогаясь, Малоун сел. А когда попытался подняться на ноги, его замутило.