Книги

Любовь и ложь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не знала, — тихо сказала Лорин, пытаясь прийти в себя от изумления. — Мне никто ничего не рассказывал об этом, и я думала, что меня вынесли пожарные или Рэнд.

Керри покачала головой с такой силой, что ее рыжие волосы упали на лицо.

— Тебя вынес Джесси, — повторила она, — и более того, он был так возбужден, что сначала никого к тебе не подпускал, а когда врачи попытались осмотреть его, он стал сопротивляться. Рэнд даже сказал, что придется увезти его в больницу силой.

— С ним что-то случилось?

— Ничего особенного. Так, несколько ожогов на плечах и на шее. Сейчас с ним все в порядке. Серьезно. Ты знаешь, я всегда считала, что вы… Керри на мгновение опустила глаза и, взглянув на сложенные на животе руки, продолжала:

— Видишь ли, до вчерашней ночи я просто боялась об этом говорить, но… Просто я всегда думала, что ты и Кэлэн… Впрочем, теперь это не имеет никакого значения. Одним словом, я изменила свое мнение о Джесси Тайлере. Он вполне мог и, наверное, должен был погибнуть в огне, но, как говорят и Рэнд, и Кэлэн, вошел в дом даже не размышляя. На такое способен далеко не каждый. А кроме того, я согласна со всем, лишь бы ты была счастлива, — поспешно, почти скороговоркой закончила она.

— Он приходил сюда? — тихо спросила Лорин.

— Нет. — Керри отрицательно покачала головой. — Но я уверена, что он говорил с Рэндом или с Кэлэном, — добавила она, чувствуя, что не может более заставлять подругу страдать.

Когда Лорин переезжала, многочисленные добровольцы помогли ей перевезти вещи и поднять их на второй этаж, где они с Джесси в свое время расчистили две комнаты. Пришел и Джесси. Задав несколько вопросов о самочувствии, он внимательно выслушал ее ответы, а затем холодно кивнул и ушел. Его вид поразил Лорин. Впервые за все то время, что он появлялся в библиотеке, на нем была застегнутая наглухо рубашка с длинными рукавами. Лорин хотела поинтересоваться, как у него дела, но промолчала, не желая давать ему понять, что ей рассказывали о нем. Джесси явно не хотел, чтобы она даже догадывалась о том, что он делал на пожаре, и она решила не беспокоить его.

Несколько дней библиотека была закрыта, и Лорин получила возможность немного отдохнуть и прийти в себя. Джесси по-прежнему оставался с ней, но с ним произошла какая-то резкая перемена. Он был погружен в свои мысли, почти не разговаривал и делал то, что она говорила, так, как будто результат был ему совершенно безразличен. Напряжение понемногу нарастало, и Лорин очень обрадовалась, когда к ним заехал Хенк. Она думала, что приезд друга поможет Джесси стряхнуть с себя оцепенение, но он продолжал оставаться все таким же мрачным и суровым. Хенк бросал на Джесси удивленные взгляды.

Видимо, почувствовав, что между Джесси и Лорин что-то назревает, Хенк извинился и уехал. Проводив его, Лорин направилась в спальню. Спальня была уже обставлена, и ей оставалось только разобрать постель и лечь. Лорин чувствовала страшную усталость — намного большую, чем могла вызвать переноска вещей — и предполагала, что это одно из последствий позавчерашней ночи, когда она надышалась дыма.

Джесси был где-то на первом этаже. Весь день он был готов делать что угодно, лишь бы не попадаться ей на глаза. "Что ж, — подумала Лорин, — это его дело. Что касается меня, то надо прежде всего отдохнуть". Усевшись в кресло, она закрыла глаза и через несколько минут уже крепко спала.

— Лорин! — услышала она сквозь сон. — Лорин!

Открыв глаза, Лорин увидела прямо перед собой лицо Джесси. Оно было настолько близко, что Лорин показалось, что она может различить на нем каждую, даже самую незначительную деталь.

— В чем дело? — взволнованно спросила она. Опершись руками о поручни кресла, он буквально нависал на ней.

— Тебе приснился плохой сон. Ты начала кричать, и я подумал, что лучше разбудить тебя, а то потом скажут, что во всем виноват я.

Джесси понимал, что говорит заведомую ложь, но ему надо было что-то сказать, чтобы Лорин не поняла, как ему хотелось вновь обнять ее.

— Извини, я, видимо, забылась.

Лорин отвела глаза и в бессильной ярости прикусила губу. "Неужели я настолько напугана, что кричу во сне? — подумала она. — Значит, все мои уверенные фразы о том, что я никогда не дам незнакомцу запугать себя, — не более чем пустое бахвальство? Что ж, сейчас прежде всего надо постараться взять себя в руки".

— Хорошо. Пожалуйста, дай мне встать. Джесси отступил, и Лорин, медленно поднявшись с кресла, направилась к постели. Взяв верхнюю простыню, она встряхнула ее в воздухе, а затем аккуратно опустила на одеяло. Вообще-то, это действие не имело никакого смысла, но Лорин боялась, что, если она не найдет себе какое-нибудь занятие, Джесси вновь станет обнимать ее. Ею владело двойственное чувство: с одной стороны, ей хотелось, чтобы Джесси ушел, с другой — что-то безмолвно призывало ее попросить его остаться.