Книги

Любовь без слов

22
18
20
22
24
26
28
30

Но женщина мгновенно взяла себя в руки, помня о цели. Если мисс Уилфор ей не соврала, то Раян должен был сообщить о своих намерениях сейчас. А спрашивать напрямую она никак не могла. Хотя бы потому что знала, если Раян не признался первым, то так просто он ей не исповедуется. Этот мальчишка был слишком упрям. Добиться всецелого послушания, как раньше, от него уже было невозможно и это злило вдовствующую герцогиню сильней.

— Только мне не понятно, почему из всех девушек именно она? — не удержался от расспросов Джейсон.

— Они ведь были так влюблены. Я ещё помню, как он страдал по ней, когда она вышла замуж.

— Он страдал не по ней, а из-за неё, — скрепя зубами от гнева, Джейсон подошёл к окну. — Это разные вещи. Не понимаю, зачем ты всё это затеяла.

— Сбавь тон, когда говоришь с матерью! — вскинулась Элен, ударив деревянной тростью с вырезанными узорами о холодный пол. — А девочка просто ошиблась. Разве можно судить человека из-за какой-то ошибки? Я хотела лишь помочь сыну вернуть его возлюбленную, — Джейсон снова зло усмехнулся, наблюдая, как погода резко стала ухудшаться. Герцог Агилар был куда сдержанней и продолжал сохранять невозмутимое выражение лица. — Но если ты, Раян, имеешь что-то против? Если у тебя уже есть кто-то на примете, то можешь не являться на встречу.

16 глава

— Так нам будет гораздо теплее, — графиня Кэррингтон протянула Изабель тёплый шерстяной плед, после чего сама села напротив, укутавшись в точно такой же.

Девушки находились в большой каюте, выделенной для Бель, и пили чай. Здесь не было лишних предметов, только необходимые, поскольку каюту заняли лишь за день до отплытия. Сундук стоял у изножья огромной постели. Стол у иллюминатора, заваленный книгами, чернилами и бумагой, купленными совсем недавно и в больших количествах, а также небольшой умывальник напротив. В центре каюты три стула и обеденный стол, за которым и сидели молодые женщины.

— Для такой персоны можно было найти каюту и получше, — придирчиво заметила графиня, оглядываясь по сторонам, и сделала глоток свежезаваренного чая.

Изабель никак не отреагировала на её слова, стараясь держаться настороже. Не потому, что миссис Кэррингтон сделала ей что-то плохого, наоборот, женщина помогала ей всячески, отгораживая от ненужных хлопот, как например утром, когда к Бель подошли моряки и расспрашивали насчёт багажа, при этом мужчины жадно разглядывали девушку. Изабель стало не по себе из-за них. Руки чесались влепить пощёчину тому шатену, бессовестно уставившемуся в лиф её платья и недвусмысленно облизавшему губы. Пришлось сдержаться, чтобы не устроить сцену. Всё-таки мистер Агилар старался для неё, не хотелось приносить ему ещё хлопот своими выходками. Но взгляды моряков продолжали преследовать её, пока Изабель не скрылась из виду, потому она дала себе слово, выйти только тогда, когда они доберутся. Графиня с мужем занялись багажом, проводили её до каюты и сами расположились в своей.

— Погода ухудшается.

Встряхивая снег с тёмно-зеленого сюртука и коротких волос, Адам Кэррингтон подошёл к девушкам и сел на свободный стул, не упустив момент поцеловать жену в щеку. Изабель деликатно отвела взгляд, сделав вид, что её заинтересовал вид из иллюминатора. Впрочем, кроме снегопада и открытого моря увидеть там было нечего.

Молодая пара со всех сторон привлекала к себе внимание окружающих. Высокий шатен с зелёными глазами, лет тридцати, с подтянутым телосложением и миниатюрная черноглазая блондинка ненамного старше Изабель. Всего на два года. Об этом и обо всём другом ей поведала сама Кэролайн, пока они ехали в карете.

Изабель была даже поражена болтливости графини. Не в плохом смысле. Просто по тем романам, к которым девушка пристрастилась с восемнадцати лет и тайно представляла себя главной героиней, мечтая о такой же чистой любви, ей всегда казалось, что все леди в те времена, были высокомерными, а миссис Каррингтон ни разу не посмотрела на неё с пренебрежением. Даже та отчуждённость, с которой Изабель относилась к женатой паре, скорей была привычкой, выработанной за последние годы.

— Может мы зря отплыли в такую погоду? — опасливо спросила Кэролайн, когда корабль снова сильно качнулся.

— Не переживай. Если не будет никаких изменений, то мы благополучно прибудем во Францию ещё до наступления морозов, — положив руку поверх тонкой ладони супруги, утешил её Адам и обратился уже к Изабель. — Мисс Смит, как Вам каюта? Вас всё устраивает?

" — Мне всё очень нравится, спасибо".

— Если Вам всё же будет что-то нужно, не стесняйтесь, — чувствуя ответственность и долг перед другом, Адам не мог оставаться равнодушным к благополучию юной леди. Он не перестал относиться к ней с осторожностью, но это невеста его друга, поэтому мужчина первым же делом поговорил с капитаном, чтобы тот приглядывал за своей командой. — И не только здесь. Насколько мне известно, виконт дэ Вебер порядочный джентльмен, но, если возникнут с ним проблемы, Вы всегда можете прийти к нам. Двери нашего дома всегда открыты для Вас.

" — Спасибо", — тронутая такой заботой, Изабель слегка растерялась.

Неужели все люди в этом времени такие добрые? Или это ей так повезло?