— Да, конечно. Мы туда немедленно летим!
Автопилот заложил вираж, флаер прекратил набор высоты и, выровняв полет, помчался, набирая скорость на юго-восток.
— Соедините меня с директором или с кем-нибудь на фабрике утилизации Буэнос-Айреса, — глядя на экран МИППСа, приказал Сноу.
Через несколько мгновений на мониторе появился пожилой человек с усталым, неулыбчивым лицом:
— Главный инженер Хосе Нодаль, слушаю вас. Кто меня ищет?
— Господин Нодаль, я агент Сноу, КОНОКОМ. Где у вас утилизируются пустотные скафандры?
— В цехе утилизации высокотехнологичных продуктов, где ж еще? А что…
— Инженер, немедленно, сию же секунду остановите работу этого цеха!
— Но почему я должен?..
— Не задавайте вопросов. Все вопросы потом! Остановите работу цеха, это приказ! — кричал Ричард.
— Господи, да к чему такая спешка? — подбросил брови Нодаль, но опустил голову и стал производить какие-то манипуляции на пульте перед собой. — Вечно у вас в КОНОКОМе что-то горит или взрывается…
Договорить он не успел. Его изображение на мониторе дернулось и пару раз мигнуло. Инженер судорожно схватился обеими руками за пульт, чтобы не свалиться со стула.
— Что… что это? — выдохнул он.
Ричард оторвался от монитора и поднял голову. Прямо по курсу, километрах в двадцати с земли поднимались клубы густого дыма, пыли и пара.
— Ричи, смотри, уж не фабрика ли это? — выпрямился в кресле Айво, вглядываясь в раздуваемый ветром столб гари, поднимающийся все выше и выше.
Ричард снова перевел взгляд на монитор, где, слегка придя в себя, лихорадочно работал на пульте инженер.
— Похоже, синьор Нодаль, на этот раз это у вас рвануло, а не в КОНОКОМе.
— Д-да, — чуть заикаясь ответил инженер. — Авария… в цехе высокотехнологичных продуктов…
— Пострадавшие?
— Вряд ли, цех работает в автоматическом режиме. Там никого не должно быть.