— Нам повезло, что вы знакомы. Я пойду сделаю заказ.
Парень отошел, лавируя между посетителями, а Дженни плюхнулась на соседний стул одновременно стаскивая с себя шапку, и бормоча:
— Ты знаешь, как мы волновались, когда ты пропала? Скай даже звонила мисс Вессекс, чтобы та отыскала тебя. Нам было известно лишь, что ты уехала со своей мамой в Чикаго. Как ты здесь оказалась?
Ева медленно убрала капюшон со своих рыжих волос, и загадочным тоном спросила:
— Так значит, Скай еще жива?
Дженни в ступоре смотрела на подругу:
— О чем ты говоришь? Ты спрашиваешь о Томе…
— Нет, — отрезала Ева. Она выглядела какой-то другой. Резкой, более повзрослевшей. Незнакомой. — Я спрашиваю, жива ли Скай.
— Ну да, — поспешно закивала Дженни. — Почему ты спрашиваешь? Ты что-то знаешь? Почему ты уехала?
— Я уехала из-за Кэри Хейла.
— Что? — Дженни с грохотом пододвинула к подруге стул, оттеснив двух парней, сидящих позади нее. — Что ты сказала?
— Я сказала, что я уехала, потому что в городе появился Кэри Хейл. Оставшись там, я подвергла бы себя опасности. — Дженни встретилась глазами с Евой. Ей хотелось спросить, почему она, после месяца, который они не виделись, шутит такими несмешными шутками, но Ева была серьезной, впрочем, как и всегда.
Она перевела взгляд в сторону, словно ей вдруг наскучило сидеть в этом месте, и говорить с Дженни.
«Это не Ева. Не та Ева Норвуд, которую я знала».
— Что с тобой случилось? — прошептала Дженни, осторожно дотрагиваясь до руки Евы. Та смерила Дженни уничтожающим взглядом, и девушке пришлось убрать руку. У нее по спине поползли мурашки. Впервые за все время, что она знала Еву, ей вдруг стало страшно оставаться с ней наедине, и Дженни оглянулась, ища взглядом Алекса. Он по-прежнему ждал своей очереди, чтобы сделалась заказ. Увидев, что Дженни смотрит на него, он ослепительно улыбнулся, и помахал ей.
Дженни отвернулась к Еве.
Та уже наклонилась к ней, сверкая безумством синих глаз.
— Я уехала, потому что единственное, что у меня осталось — это моя жизнь. Я уехала, чтобы никто не узнал правды, потому что иначе, и я, и моя мама оказались бы в опасности.
— О какой правде ты говоришь, Ева?
— Что Кэри Хейл вернулся в город, чтобы убить Скай. Он в городе, чтобы убить ее.