Книги

Лорды Нью Эвалона

22
18
20
22
24
26
28
30

- Патрик? - в глазах Клариссы промелькнули смешливые искры. – И что же, Патрик, истребляешь ли ты змей?

- В некотором роде, именно так, - на лицо Патрика вернулась улыбка. – Некоторых змей определенно. И похоже, что ты, девушка, как раз с такими змеями и познакомилась. И покусали они тебя сильно, как я вижу.

- Меня зовут Кларисса. Что ты обо мне знаешь, Патрик?

- Почти ничего, Кларисса. Я знаю, что вчера вечером тебя привезла к лорду Мартину известная Вивьен де Шантель и оставила тебя там, а сама тотчас же уехала. А утром ты, едва живая, вышла из особняка и прилегла отдохнуть между домов в соседнем квартале. Там я тебя и нашел и принес сюда. Прости, но зная склонности Мартина и Морхен, а также репутацию Вивьен… И принимая во внимание твою одежду… Я склонен сделать вывод, что ты являешься… Эээ… Девушкой ночи, которую Вивьен наняла для особых развлечений молодого лорда. Развлечений, судя по всему, весьма неприятных и вредных для твоего здоровья.

- Не стесняйся, Патрик, - Кларисса, наконец, нашла в себе силы приподняться и села на диване, - всё так, как ты и сказал. Я проститутка, которую наняли для услуг лордам. Это было непросто и чрезвычайно болезненно. Но это моя работа, в конце концов. Работа, за которую мне платят. Поэтому я благодарю тебя за твою помощь и доброту. У меня, к сожалению, нет с собой денег, чтобы тебе заплатить за твое беспокойство, и я слишком плохо себя чувствую сейчас, чтобы отблагодарить тебя другим образом. Но я обещаю, что через несколько дней я вернусь в этот твой Тир на нОг, и верну долг так, как умею. А умею я неплохо. Я не забываю доброту, тем более, доброту своих соотечественников.

- Что ты, Кларисса! – Патрик поперхнулся кофе и закашлялся. – Я просто захотел помочь тебе и помог, не надо никаких благодарностей. Не пойми меня неправильно, ты очень красивая девушка, очень, но я помог тебе не ради этого. Ты ничем мне не обязана, Кларисса, и у тебя нет никаких долгов передо мной.

- Спасибо, Патрик. Я хочу, чтобы ты знал, что я очень тебе благодарна. Ты не возражаешь, если я посижу здесь еще пару часиков. Мне уже лучше, но понадобится еще какое-то время, чтобы я нашла силы дойти до такси.

- Конечно, Кларисса, конечно, - Патрик протянул руку и поставил опустевшую кружку на стол. – Ты можешь оставаться здесь, сколько хочешь. И я тебе сейчас еще принесу поесть для восстановления сил. Сегодня у нас великолепное рагу.

- Спасибо, Патрик. Я не знаю, как тебя благодарить. Мне нужно вернуться в Грейвсенд, к младшей сестре. Она будет за меня волноваться. Поэтому я, пожалуй, съем немного твоего великолепного рагу, вызову такси и поеду. У тебя же здесь есть телефон?

- Конечно, - кивнул Патрик. – И еще раз говорю, что меня благодарить не надо. Для меня это большая радость помочь тебе, особенно с учетом того, что ты пострадала от лордов. Я сейчас принесу тебе еду.

- Вот, возьми, - Патрик протянул Клариссе миску.

Рагу пахло очень аппетитно. Кларисса почувствовала, как сильно она проголодалась.

- Спасибо, - улыбнулась она.

- Приятного аппетита!

- Спасибо! – она кивнула и принялась есть.

- Кларисса… - сказал он, когда миска опустела примерно наполовину.

- Что, Патрик?

- Как я сказал, ты мне ничего не должна. Вместе с тем, мне кажется, что есть одно дело, в котором мы могли бы помочь друг другу.

- О чем ты? – она опустила миску.

- Скажи, пожалуйста, - осторожно начал он, - как ты относишься к лорду Мартину?