Потом уже, как-то сам собой, родился милый обычай: если мужчина хочет предложить девушке или женщине руку и сердце, то дарит ей жёлтую розу. Если она согласна, то пристраивает цветок в свою причёску.
Вот здесь всё только и начинается…
Видимо, дух невинно убиенной Анхелины так и не нашёл покоя, до сих пор бродит по городку да и вмешивается беспардонно в любовные дела.
Когда, например, мужчина неискренен или намерения имеет нечестные, то тут же раздаётся негромкий хлопок, и виновник впадает в летаргический сон.
Каждый раз всё происходит по-разному: кто-то десять минут спит, кто-то месяц, видимо — в зависимости от степени нечестности.
Ну, с женщинами и девушками, которые цветок без должных на то оснований — то есть без любви настоящей — принимают, то же самое происходит.
Бывает, что и оба засыпают. Одна пара полгода проспала, потом несостоявшиеся супруги одновременно проснулись, встретились, поглядели друг другу в глаза, а сейчас ничего — друзья закадычные…
А ещё бывает, когда девушка в свои волосы жёлтую розу, принесённую кавалером, втыкает — над Сан-Анхелино вдруг загорается яркая радуга.
Это значит, что всё хорошо, и Святая Анхелина этот брак благословляет.
Правда, красивая легенда?
— Очень красивая! — подтвердила Айна, украдкой смахнув со щеки слезинку.
Негромко прозвенел старинный колокольчик. Узенькая входная дверь распахнулась, и в pulperia вошёл новый посетитель весьма примечательной наружности: роста среднего, толст, широк и неповоротлив, одет в поношенный сюртук старинного фасона, рыжая лопата-борода, в мочке левого уха — массивная серебреная серьга с жёлтым камнем, на боку — огромный тесак непонятного предназначения, на голове — классическая пиратская треуголка. Лет обладателю рыжей бороды было, пожалуй, шестьдесят с небольшим, но его карие глаза сверкали молодо и ярко, что говорило об увлекающейся и романтичной натуре вошедшего.
Незнакомец, стряхнув на пороге дорожную пыль со своей одежды, сразу направился к столику, за которым располагались Ник и его товарищи, медленно, с чувством собственного достоинства, стащил с головы треуголку, обнажив обширную лысину, покрытую редкими рыжими волосинками, негромко представился:
— Зорго, капитан карибской шхуны «Услада Ветров». Вернее, — печально улыбнулся Куликову, тут же признав в нём своего собрата по профессии, — бывший капитан, два года назад передал все дела своему племяннику Диего, сейчас я — обычный береговой бездельник.
Куликов тут же вскочил на ноги, крепко пожал рыжебородому руку, любезно заверил:
— Что вы, сеньор Зорго, капитан — это пожизненное звание! Разрешите, я вас так и буду называть — капитан Зорго? — В свою очередь представился, в соответствии с имеющимися у него документами: — Серж Куэльё, капитан яхты «Кошка», к вашим услугам!
Представились и остальные: Ник и Айна — как жители Барселоны Андрес Буэнвентура и Анна Гонсалес, соответственно, Гешка Банкин — как Ганс Вагнер, немецкий путешественник и коллекционер из Гамбурга.
Капитан Зорго трепетно поцеловал Айне руку, поглядел ей в глаза и сообщил:
— Безмерно рад нашему знакомству, прекрасная донна! Сеньор Алекс мне о вас очень много рассказывал, моё уважение к вам безмерно…
— Что с ним? Он жив? — Айна смертельно побледнела и крепко зажмурила глаза — в ожидании страшной вести.