Книги

Лиловый (II)

22
18
20
22
24
26
28
30

— Волтайр, — сказала она. — Ты, значит, еще не проснулся. Ты в Ритире? Я что-то не сообразила, а то позвонила бы на пару часов позже.

— Волтайр, — безголосо повторил Морвейн. — Что тебе нужно?

— Я надеюсь, ты еще помнишь наш уговор, — посерьезнев, произнесла женщина. — Одно из его условий вступило в силу… я думаю, нам нужно увидеться, Бел.

* * *

Сухой воздух Хафиры резал глотку; невнятное беспокойство охватывало его. Какая-то чудовищная опасность ждала их впереди, что-то… а они шли и шли вперед, он кричал им:

— Стойте, подождите, нельзя туда идти…

Никто не слушал его.

Он пытался бежать следом, но не мог пошевелиться. Голос сорвался и охрип. Наконец Острон оглянулся на него.

— Острон, — кричал Леарза, — Острон! Не уходите туда!

— Чего ты ждешь? — еле слышно донесся до него голос друга. — Пойдем скорее. Нас ждет серьезная битва…

— Нет, не надо!..

Он резко вскинулся, хватая воздух ртом.

Потом медленно осел в постели. Вокруг него по-прежнему был этот чужой, странный мир, и на какое-то мгновение Леарзу охватил дикий ужас: ему казалось, что сейчас эти стены схлопнутся и раздавят его…

Потом он поднял голову и увидел небо.

Оно было огромное, так и норовило заползти в комнату, заполнено крошечными облачками, похожими на перышки, разбросанные тут и там. Облачка бежали слева направо, гонимые неощутимым ветром.

Он соскользнул с кровати и решился подойти к окну, осторожно выглянул туда. Легкий страх снова кольнул его, но уже не столь сильно, сон его отпускал, и Леарза окончательно вспомнил, кто он и где он. Там, далеко внизу, кажется, была широкая площадь, на которой что-то посверкивало, и маленькие точки людей перемещались по ней. Вокруг площади высились гигантские столбы, — так сначала ему показалось, — зеркальные, отражающие в себе небеса. Похожие виднелись и в отдалении, расчертили собой горизонт.

Все это действительно было так чуждо и странно, и он не знал, нравится ему это или нет.

…Когда он вышел в соседнее помещение, он обнаружил, что окна там занимают две стены, гигантские, и в них опять видно эти столбы; в помещении находился рыжий помощник профессора, он сидел на диване и вроде бы читал какую-то книгу, при появлении китаба он поднял голову. Они поздоровались; не зная, о чем еще говорить с ним, Леарза опять подошел к одному из окон и принялся рассматривать исчерканное зеркальными полосами небо.

И вдруг он заметил, как между линиями столбов что-то порскнуло с необычайной скоростью. И еще, и еще; приглядевшись, Леарза с изумлением понял, что какие-то маленькие предметы в действительности летают туда и обратно, шныряют между столбами по своим запутанным маршрутам, а вдалеке он и вовсе углядел целую непрекращающуюся вереницу этих летучих муравьев.

Он следил за ними и следил; заметил, что некоторые опускаются вниз, до самой земли, а иные исчезают в зеркальных столбах, в которых, кажется, были для них отверстия, какие иногда делали в домах сабаина для птиц. Может, это животные?..

Тут он заметил, что рыжий оставил свою книжку и подошел к нему, встал рядом, заложив руки за спину; Леарза немного неуверенно спросил его: