Книги

Лили и магия дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

– Все дело в том, что я не отказалась от магии публично, и это еще один симптом моего сумасшествия. – Дама нахмурилась.

– Но вы совсем не похожи на сумасшедшую! – возразила Лили.

– Я тогда ничего не понимала, – объясняла дама. – Постоянно что-то мерещилось, я слышала какие-то голоса. Я была уверена, что сошла с ума, хотя… – Она покраснела. – Мне до сих пор мерещатся драконы. Какая же я глупая! Откуда им тут взяться?

– Это был я, – сказал дракон. – Я пришел повидать ее, она меня почувствовала. Я хотел, чтобы ее сознание прояснилось. Помогал ей.

Лили только собиралась уточнить, что он имел в виду, как пожилая дама вдруг выпрямилась в кресле и обеспокоенно на нее посмотрела.

– Получается, ты не видение, – прошептала она. – Ты настоящая! Дорогая моя, ты в огромной опасности. Вам надо бежать отсюда. В Доме Феллов с такими детьми, как ты, происходят ужасные вещи. Пожалуйста, уходите как можно скорее!

– Какие вещи? – спросила Лили. Интересно, мисс Мерганса часто приходит навестить даму? Кажется, за дверью послышались шаги.

– Некоторое время ничего не происходило. Я думала, может, у них все получилось и сильных ребятишек совсем не осталось, во всех уничтожили магию. Когда они пытаются изъять из человека магию, с ним творятся кошмарные вещи. Несколько раз они приводили сюда ребят, сломленных таким вмешательством, оставляли их в соседней комнате. Надо же им где-то жить. Хотя, думаю, в Доме Феллов много тайных уголков. Эти дети теряют все чувства и не могут общаться с остальными, хотя никто из них долго здесь не задерживался. Они будто забывают, что значит жить. Постоянно молчат. И даже половицы не скрипят под их ногами. Еду им приносят, но не думаю, что они едят. Полнейшая тишина…

Лили ужаснулась: это так похоже на то, что сейчас творится с Питером! Его взгляд стал пустым. Только он не волшебник, напомнила себе она. Как из него можно забрать магию, если ее в нем нет? Наверное, Питер просто выпил слишком много какао. И скоро все нормализуется.

– Что ты имел в виду, когда сказал, что помогаешь ее сознанию проясняться? – Лили подняла глаза на дракона и расстроенно вздохнула: дракон исчезал. Серебристый свет почти погас, а они с Генриеттой оказались заперты в запретной комнате. – Подожди! – крикнула она, но дракона уже не было – лишь несколько ярких блесток кружилось в воздухе.

Пожилая дама уверенно поднялась со стула, и вышивка, никем не замеченная, упала на пол.

– Им нельзя вас здесь видеть! – сказала она Лили. – Спрячься. Сможешь выбраться из комнаты, когда служанки принесут мне еду.

На мгновение Лили охватила паника. Сердце бешено заколотилось, и девочка огляделась в поиске укрытия. Вдруг она рассмеялась. В доме тети Клары она не колдовала, а в Доме Феллов окончательно забыла, для чего нужна магия. Сейчас же Лили почувствовала себя сильной как никогда – это дракон наполнил ее энергией.

– Мы еще увидимся! – пообещала она женщине. – Я буду очень осторожна.

Лили подхватила Генриетту на руки и закрыла глаза. Она чувствовала, как магия тонкими струями растекается по телу. Теперь Лили подвластно все. Она вдруг поняла, что странные серые чары над домом ей только помогли, и в голове всплыли все забытые заклинания.

– Мы можем сбежать отсюда, – прошептала Генриетта. – Освободиться, оказывается, легко.

– Я не уйду без Джорджи. – Лили вздохнула. – И без Питера. К тому же вокруг дома есть заклинание. Я почувствовала его, когда Элизабет водила меня к той каменной чаше. Еще не время убегать. Подождем.

«Спальня», – прошептала она, и магия внутри ее услышала. Пожилая леди испуганно и восторженно смотрела, как вокруг Лили и Генриетты заклубилось волшебство, и девочка с собакой испарились.

Глава 13

– Ты слышала, что он сказал? – прошептала Лили Генриетте.