Книги

Лили и магия дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

– Они боятся – он мог быть с нами заодно! – Джорджи горько усмехнулась. – Странно, что они всех слуг не забрали! – Она поежилась. – Или забрали? Хотя как бы тогда Питер передал письмо? Наверняка через кого-нибудь из слуг. Забавно, конечно, – он видел нашу фотографию в газете!

Лили поджала губы и погладила Генриетту:

– Он узнал тебя. Мы на себя совсем не были похожи, но тебя он узнал… Не надо было даже волноваться из-за той газеты! К тому же если бы не она, Питер никогда бы не узнал, где нас искать! – Лили выпрямилась. – Что ж, теперь мы знаем, что делать дальше!

Джорджи бросила на сестру удивленный взгляд: у Лили был решительный вид:

– Нам надо в Дом Феллов. Обязательно! Питера нужно спасти.

Джорджи кивнула.

– Но он же… – начал Луис, но, почувствовав на себе недовольный взгляд сестер, не закончил мысль.

– Он помог нам бежать из Меррисота! Теперь наша очередь ему помогать! – сказала Лили.

– Ладно, вы ведь в любом случае туда собирались. – Луис кивнул и наморщил нос. – Но как вы попадете в Дербишир?

Лили неуверенно посмотрела на сестру.

– У нас осталось немного денег. В театре нам платили. Может, на поезде? Одеты мы сейчас прилично, никто не будет на нас пялиться. А как зовут твоего друга, который жил недалеко от Дома Феллов? Можно сказать, что мы пришли его навестить, если вдруг спросят…

Луис прикусил губу и неохотно ответил:

– Таррант. Он жил в поместье Блэкуотер. Думаю, все получится. У папы в комнате есть расписание поездов и карта. Можно посмотреть, откуда отходят поезда или кареты и до какой остановки вам ехать.

– Можно дойти пешком, – предложила Лили. – Вряд ли в Дом Феллов ходит много карет. Вряд ли туда вообще кто-нибудь ездит!

Луис кивнул. Лили, глядя на него, подумала: «Интересно, он когда-нибудь куда-нибудь пешком ходит, кроме как в парк около дома? Наверняка его всегда возят в карете!» Но с удивлением отметила, что совсем не завидует брату – уж лучше жить бедно в театре или даже в Меррисоте, где происходят необъяснимые вещи, чем задыхаться в шелках и бархате!

– Итак, надо найти расписание маршрутов! – сказала она, надеясь, что сейчас Луис предложит свою помощь. Но тот не предложил.

– Оно у папы в кабинете, – ответил он и подошел к двери. – Только оставьте маму в покое. Иначе я все про вас расскажу!

* * *

Сэр Оливер провел в кабинете всю ночь. Они с тетей Кларой должны были отправиться на политическое мероприятие, но та слегла с «легкой головой болью», как она сама выразилась. Она переговорила с кухаркой и попросила ее больше никогда не готовить рыбу. Даже лосось.

Наутро, сразу после завтрака, Лили, Джорджи и Генриетта вышли в коридор. На всякий случай Джорджи захватила с собой корзинку с вышиванием.

– Зачем тебе эта штука? – раздраженно спросила ее Лили. Всю ночь девочку мучила бессонница: она думала о папе и Питере. Кажется, Королевская стража становится все беспощаднее. Что же будет дальше?