Книги

Лили и магия дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ведете вы себя все же неподобающе, – неодобрительно заметила тетя. – Ты ужасно несдержанна! Не смей упоминать о наших отвратительных родственниках в этом доме! Луис о них ничего не знает. И никогда не узнает! Поэтому я и привезла вас сюда – не могу рисковать, чтобы снова вспыхнул скандал! – Идеальной формы ногти с красивым маникюром впились в ладони, глаза тети блеснули.

– Но почему вы ему не рассказываете? Он не испугается, если что-то произойдет? – Лили посадила Генриетту себе на колени. Потом зажала нос, чтобы не чувствовать аромат цветов. – Неужели никто не видит, чем вы занимаетесь? Не понимаю. Это же ненастоящие цветы! Они похожи на заклинание! – Лили посмотрела на тетю – точнее, на чары личины на ее лице.

– Глупая девчонка! – выпалила тетя. – Эти цветы не заклинание, они просто дорогие! Наверняка, живя в старом бараке, ты никогда ничего подобного не видела. Я отказалась от магии – сколько раз мне это повторять?!

«Снимите с себя заклинание – тогда я поверю!» – мысленно произнесла девочка. Но вот тетя, кажется, в своих словах была уверена.

– Тетя Клара… – Лили чувствовала – сейчас неподходящий момент задать терзающий ее вопрос, но другой возможности может и не представиться. – Вы знаете, где папа? Где находится тюрьма для волшебников?

Леди Клара вздрогнула, в глазах ее читался ужас. Хрустальные заколки в ее волосах зазвенели и заискрились.

– Нет, не знаю! Откуда мне это знать?! В этом доме магия запрещена! – Она сглотнула, пытаясь перевести дыхание и успокоиться. – Больше никогда не задавай мне таких вопросов! А теперь у меня к тебе есть предложение. Если, конечно, ты пообещаешь вести себя прилично! – По тону тети Клары можно было предположить, что девочку ждет не предложение, а приказ.

Лили слабо кивнула. К запаху цветов она уже привыкла. Тетя права – раньше девочка никогда не видела таких цветов. Даже в театре ей на сцену бросали дешевые букеты, с этими цветами никак не сравнить. На белых, будто восковых, лепестках блестели капельки – это они так сладко пахли. «Наверное, для привлечения пчел!» – подумала Лили. Когда тетя Клара отвернулась, Генриетта забралась повыше и слизнула одну каплю.

– Сахар! – блаженно прошептала она.

– Нам повезло, что наш сосед – выдающийся человек, один из советников королевы. Его зовут Джонатан Дисар. – Тетя посмотрела на Лили, будто была уверена, что той знакомо это имя, но девочка лишь покачала головой. – У него есть две дочери, близняшки. Кора и Пенелопа. – Леди Клара села на стул перед племянницей. – К сожалению, с Луисом они не очень ладят.

«Неудивительно!» – подумала Лили. Интересно, с ним вообще кто-нибудь дружит? Но если честно, это замечание даже возвысило его в глазах сестры: слишком уж он похож на тетю Клару!

– Было бы очень кстати, если б вы с Джорджианной сумели подружиться с Корой и Пенелопой. – Тетя наклонилась вперед и так сильно сжала кулаки, что побелели костяшки. Интересно, почему для нее так важно приблизиться к этому человеку?

– А чем он занимается? – спросила Лили.

Тетя Клара вздохнула.

– Он приближенный королевы. И вдовствующей королевы. Дело в том… Мне всегда хотелось… входить в этот круг… Уверена, тогда больше никаких подозрений в отношении моей семьи не будет!

– Она ненормальная! Помешанная! – прошептала Генриетта на ухо Лили.

Девочка кивнула. Сейчас она почувствовала, что боится тетю – леди Клара только и делает, что отрицает магию, и наверняка захочет, чтобы Лили и Джорджи тоже от нее отказались. Да она же превратит их в идеальных маленьких леди, каких не стыдно вывести в свет! Чего бы ей это ни стоило!

– Не оставайся с ней наедине, – тихо добавила Генриетта. – Особенно если рядом есть что-нибудь острое!

Лили посмотрела на мопса. Наверняка говорящая собака доведет тетю до сердечного приступа.

– Думаю, нам стоит позвать Кору и Пенелопу в гости, – проворковала тетя Клара. – Согласна?