Книги

Лили и магия дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

Джорджи кивнула. Лили подхватила Генриетту на руки и пошла по зеленому ковру, удивляясь, как вмиг поднялось ее настроение, хотя она всего лишь прошлась по коридору! Она почти целый день просидела взаперти в тщательно убранной комнате, так что даже коридор казался ей безумно интересным.

– Куда мы идем? – спросила она у Генриетты и остановилась около балкона.

Усики мопса дрогнули.

– Жалко, что сэр Оливер сейчас в библиотеке. Думаю, все нужные документы именно там, – прошептала она. – Хотя… Рядом со спальней твоей тети есть маленькая гостиная. Может, там что-то есть?

– Откуда ты это знаешь? – Лили удивленно посмотрела на собаку. – Ты не так долго гуляла…

– Я умею слушать! – Генриетта прижала уши. – Я же сказала, что была на кухне, выпрашивала сахар. Даже позволила служанкам положить мне на нос печенье – балансировала им. Как неприлично, бр-р-р. Но все слуги ужасно боятся твою тетю.

– Почему же они тогда остаются в этом доме? – Лили спряталась в тени огромного растения с широкими листьями, что стояло в позолоченной подставке. Растение было таким огромным, что полностью закрыло девочку, его толстые листья пахли средством для чистки мебели. Лили покачала головой – тетя Клара еще хуже мамы!

– Она им хорошо платит. Мне так кажется. А у ее мужа очень большие владения на севере, и еще он управляет фабрикой. Твоей тете повезло, что она его на себе женила, с ее-то родословной. – Мопс с любовью лизнула ухо девочки. – Люди ужасно глупы! Особенно твоя тетя. Неправильный она сделала выбор, нельзя так резко отказываться от части себя, пусть по Декрету королевы. Ты заметила, как от нее странно пахнет?

Лили хихикнула и быстро закрыла рот рукой.

– Нет. Я не чувствую магию так, как ты. Хотя когда тетя подходит очень близко, я чувствую что-то необычное… Я заметила это, когда мы только приехали и ужинали в столовой. Вокруг нее витает некая сладость… И голос у нее сладкий, и те заклинания, что на ней, тоже сладкие, и эта сладость пропитала дом. Понимаю, сэр Оливер очень богат, но это тетин дом, и не так важно, кто купил все эти дорогие вещи. Вот дом и похож на тетю Клару…

– Можем притвориться, что ищем ее, – предложила Генриетта. – Мол, решили поинтересоваться, нашли ли вам гувернантку. Тетина гостиная с другой стороны балкона.

– Уверена, что ее нет дома? – Лили выглянула из-за растения. Вроде никого не видно, но в доме такая странная атмосфера, что постоянно кажется, будто за тобой кто-то наблюдает.

– Уверена! – Генриетта спрыгнула с рук Лили и подбежала к балкону, выглянула на улицу, вернулась в пустой коридор и с довольным видом посмотрела на девочку. Потом она засеменила по коридору в противоположный конец, и Лили пошла за ней.

Тетя дала девочкам мюли, комнатные туфли на каблучках и без задников, и Лили дома все время ходила в них. Девочка шла по коридору – а туфли шлепали по ковру. «Да уж, это плохая маскировка для шпиона!» – подумала Лили.

– Вот. – Генриетта остановилась перед дверью. – Постучись.

– Но ты же сказала – тети нет! – Лили нахмурилась.

– Надо проверить, не вернулась ли она. – Генриетта закатила глаза. – Постучись! Если нас поймают – скажешь, что искала тетю. Слуги здесь ходят как мыши. Может, за нами и сейчас следят. – Мопс огляделась.

Лили взялась за позолоченную дверную ручку, как вдруг в коридоре послышался топот, а за входной дверью – голоса.

– Тетя вернулась!

Как ошпаренная Лили отскочила от двери и побежала обратно к балкону. Голос тети уже раздавался из коридора – она просила лакея прислать к ней служанку. Лили в страхе огляделась. Хотя девочка и заявляла всем подряд, что никто не запрещает ей выходить из комнаты, она испугалась, что ее могут заметить. Она подбежала к бархатным шторам, намереваясь за ними спрятаться, но тут Лили схватили за руку. Девочка тихо вскрикнула и попыталась вырвать руку.