Книги

Ликабет Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Прости, я не ослышался — обратился он к Валерию — как долго ты здесь пробудешь господин?

— Возможно месяц — ответил Буховцев.

— Ты где‑то учился? Может, бывал в битвах? Если нет, то знай, невозможно выучить бойца за месяц.

Валерий кивнул.

— У меня были учителя, но я знаю, что не стану великим бойцом, может, даже не стану хорошим, просто хочу, чтобы ты выучил меня всему, что возможно за этот срок.

Эвмед с сомнением потер подбородок.

— Чему ты хочешь учиться?

— Махайра, панкратион.

Эллин фыркнул.

— Махайре тебя буду учить я, но даже мне не по силам выучить за месяц бойца. А насчет панкратиона, Антипатр подойди сюда — позвал он помощника.

Подошел парень лет двадцати пяти — тридцати, ростом с Буховцева и похожего сложения. На битой морде множество шрамов, столько же, наверное, скрывала его борода.

— Антипатр бьется на играх уже более десяти лет. В Аттике сложно найти бойца лучше, чем он. Если хочешь, можешь попробовать биться с ним, но я не видел ни одного римлянина, тем более патриция, который был готов учиться этой борьбе.

Валерий пожал плечами.

— Я готов попробовать — ему действительно было интересно.

Когда Сотер перевел, лицо Эвмеда озарила хитрая усмешка.

— Может, начнем сейчас. Заодно Антипатр поймет как тебя учить.

Буховцев кивнул.

Они сняли одежды, и вышли на песок палестры. Валерий внимательно следил за Антипатром. Плотное мускулистое тело, мышцы от запястья до локтя увеличены, удивляла и странная стойка, в которую встал боец. Антипатр слегка присел, выставил вперед левую ногу, а левую руку согнул в локте. Похоже на гоплита со щитом. Что — же посмотрим. Буховцев отметил небольшую скованность его движений. Разминке здесь не уделяли особого внимания. Эллин быстро сократил дистанцию и ударил правой рукой в челюсть. Уклониться не составило труда. Следующим был пинок в грудь. Здесь уже Валерий сработал на автомате. Захват ноги, подсечка и двойное добивание. Лучший боец Аттики встал не сразу, посидел, покачал головой и озадаченно посмотрел на Эвмеда.

— Давай еще — перевел Сотер, но Буховцев и сам понял простую фразу.

— Давай.