Книги

Летающая башня или до чего доводит дружба с демоном

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дорогие студентки! — обратился к нам господин Томпсон, когда мы остались одни, — Ваши работы не дотягивают до той планки, которую я ставлю перед своими учениками.

На этих словах Марго не выдержала и громко всхлипнула.

— Не нужно так сильно расстраиваться! — сочувственно проговорил преподаватель и улыбнулся.

Моя сокурсница, которая ожидала от него грома и молний из-за ошибок и недочетов, удивленно уставилась на него, даже позабыв на несколько секунд про слезы.

— Но вы все еще можете исправить, — заверил профессор.

Мы удивленно переглянулись и стали ловить каждое его слово. В этот момент решалась наша судьба на ближайшие полгода: либо мы преспокойно будем ходить на лекции и готовится к другим экзаменам, на которых преподаватели настроены к студентам более лояльно, чем господин Томпсон, либо еще долгое время будем мучиться, выполняя всякие дурацкие задания, от которых и так в последнее время голова шла кругом.

— Вы сейчас запишите новый материал, который я надиктую, а потом мы уже решим, что делать дальше. Все понятно? — спросил преподаватель.

Мы грустно закивали, а я подумала: «И что только еще взбредет на ум нашему сумасшедшему профессору?!»

Все дружно открыли тетради, и лекция началась. Преподаватель долго и нудно рассказывал что-то о роли сравнительных оборотов в современной литературе. Я даже кое-что пыталась записывать, но чем дальше, тем сильнее меня стало клонить в сон, в конце концов веки окончательно потяжелели. «Эх, не видать мне экзамена!» — помню, еще подумала я и отключилась, моментально нырнув в густое темное забытье, а очнулась только от легкого похлопывания по плечу. Я приоткрыла глаза, заморгала, щурясь от света: передо мной стоял аспирант и счастливо улыбался. «Он случайно умом не тронулся?! Смотрит так, будто перед ним не студентка невоспитанная, а самая последняя модель телефона или бриллиант какой-нибудь не ограненный, в который неожиданно превратился простой булыжник», — подумала я и покачала головой, затем перевела взгляд на профессора, он тоже странно смотрел на меня.

— Господин Томпсон, вы нам сейчас новые задания дадите? — послышался вопрос Марго.

Преподаватель словно очнулся и обернулся к ней, а я тут же скорчила аспиранту рожицу, чтоб хоть немного настроение ему испортить, но Николсон даже глазом не моргнул, довольный как никогда.

— Уважаемые студентки, рад поздравить вас с экзаменом! — торжественно произнес профессор, — Я пересмотрел ваши работы, да и с последней лекцией вы справились «на отлично», так что… — и сделал театральную паузу, а затем и совсем огорошил новостью, — Так что свободны! Зачетки принесете чуть позже. Обещаю, что все подпишу и оценки хорошие поставлю.

Мои сокурсницы удивленно захлопали глазами, но затем, когда до них дошел смысл слов профессора, радостно зашумели и заторопились к выходу.

— А вы, Наталия, задержитесь, — внезапно попросил преподаватель.

«Ну, сейчас небось вспомнит про характеристику, которую я получила с легкой руки его помощничка, и все снова продолжиться», — подумала грустно.

Кабинет быстро опустел, и мы остались только втроем. Вредный аспирант сел рядом и больше не отводил от меня взгляда. «Вот прицепился!» — подумала раздраженно.

— Я попросил вас остаться, — начал профессор, — с единственной целью…

Его слова немного насторожили.

— Я хочу, чтобы вы и дальше учились под моим руководством, — неожиданно заявил он, — Экзамен я вам засчитаю, как и всем остальным, а вот потом предлагаю писать курсовую работу именно у меня.

Я задумалась: конечно же, предложение профессора звучало довольно лестно, однако, сама его личность доверия почему-то не внушала, и я решила повременить с ответом, лишь неопределенно пожав плечами.