— И где теперь эта Датарис? — еврейски ответил я вопросом на вопрос, а потом закатал рукав. Сжав обнаженную шрамированную руку в кулак, я продемонстрировал её Тугову, а второй конечностью шлепнул себя по бицепсу, задавая вкрадчивый вопрос, — Хочешь узнать, откуда у меня эти шрамы?! Мамочка меня сильно не любила, поэтому как-то раз…
Договорить мне не дали, всё же зеленокожие агрессивные мутанты-каннибалы явно не благодарная аудитория. Они кинулись на людей, люди кинулись на них, а я, обиженно замолкая, подхватил обеих девчонок подмышки, и кинулся… на кентавра, обнявшего штандарт.
Особого внимания этот поступок не вызвал. Все уже радостно дрались друг с другом, озабоченные тем, что спереди, а не сзади.
— Бегом к телепортеру! — рыкнул я кряхтящему от перегруза пацану на ухо, прижимая лезвия меча к его шее, — Шевели копытами!
— Иии…! — завращался тот на месте, продолжая удерживать палку. Позади меня завизжали еле удерживающиеся на крупе идиота девчонки.
— Хер отрежу и сожрать заставлю! — с угрозой прошипел я упрямому придурку на ухо, — Вперед!
Конечно, добрым словом и пистолетом достичь можно многого, очень многого… но правильным добрым словом и острым режущим предметом, способным выполнить кастрацию или ампутацию, можно не только достичь чего-нибудь хорошего, но также сделать это на чужом горбу, быстро и с песней. Кентавр понесся как юная лань, визжа правда, как юная самка собаки, но эти мелочи мы ему великодушно простили за скорость перемещения.
Проскакал бедолага всего ничего, едва ли с километр, но вспотел так, что соскользнуть с его спины было делом плевым. Съехав набок и сдернув попутчиц, я хлопнул бедолагу по спине с оценкой в «четыре звезды». Тому явно послышалось нечто другое, от чего человеколошадь грузно обмяк в обморок, поджав задние копыта к органу, которому я угрожал.
А дальше… нам просто чертовски повезло. Вместо привычного магического пенсионера, заведующего кругом телепортации, тут всем рулила бойкая круглая бабулечка, румяная и растрепанная, как перед свадьбой любимой внучки. Возможно, так оно все и было, так как у бабули в избушке (по ее словам) что-то подгорало. Поэтому она молниеносными отточенными движениями и словами начала проводить ритуал переноса. Перемещение я заказал в старую добрую Комматаву, где уж точно мы смогли бы передохнуть, а уж такая мелочь, как оплата проезда за кошкодевочку, жмущуюся теперь к Саяке, а не ко мне, грабителя ведьминских магазинов не смутила.
Везение мы осознали не сразу, а лишь когда прекрасное краснокожее лицо, приветливо полыхающее гневом и жаждой мести, едва не расплющило себе нос о поднявшийся вокруг круга телепортации барьер. Вместе с лицом к нам сюда прибежало и тело — высокое, стройное, мускулистое, едва прикрытое несколькими кожаными ремнями, а заодно могущее похвастаться тонким гибким хвостиком.
— Не успела, — досадливо констатировала Лилит Митрагард, боевой генерал армии Князя Тьмы, ассасин двухсотого с несколькими рублями уровня, и просто хорошая суккуба. Глазами она поедала вовсе не меня, а совсем даже маленькую бедненькую Мимику, в данный момент вовсю пытающуюся спрятаться в робе Саяки, что у ушастой вполне себе получалось, если бы хозяйка робы не была бы против.
— Бывает, — посочувствовал я оппонентке, — Ничего, твой звездный час обязательно наступит.
— Ты! — отпрыгнула она от силового поля портального круга, — Снова ты!
— Случайно вышло, — повинился я, — Мы тут мимо проходили…
— Хорошо-хорошо!! — замахала руками демоница, — Волшебница заканчивает ритуал! Слушай меня, Мач Крайм! Убей вот это! Ради всех нас!
Рука суккуба недвусмысленно указала на скорчившуюся и прижавшую уши кошкодевочку. Та обморочно пискнула, закатывая глаза и обмякая.
— Это? — не поверил я.
— Да! — закивала Лилит, — Если бы ты слышал как она поё…
И тут бабушка договорила заклинание. Мир погас.
Не мигнул, как ранее, а погас. Совсем. Я очутился во тьме, не видя ни Саяки, ни кого-либо еще. Просто тьма, на куске которой я мог стоять, как на ровной поверхности.