Книги

Лексикон

22
18
20
22
24
26
28
30

– Он утверждает, что ничего не знает.

– Уильям, я многое слышу от людей из твоей организации, – сказала де Кастро, – как и ты, без сомнения, от людей из моей. И мне недавно рассказали одну историю, которая вызывает немало тревоги. В ней говорится, что Вирджиния Вульф украла элементарное слово и привезла его в Брокен-Хилл не из ребячливого желания потешить оскорбленное самолюбие, как ты нам рассказывал, а по твоему приказу, для тестирования его эффективности. Если учесть, что в настоящий момент население Брокен-Хилл составляет ноль человек, тестирование прошло успешно. Что является тревожной новостью само по себе, так как все мы, при всем нашем глубоком уважении к тебе, Уильям, можем оказаться перед опасностью, что ты воспользуешься способом убеждения, от которого нет защиты. Однако в этой истории меня сильнее всего беспокоит другое: то, что Вирджиния Вульф, как твой агент, бродит где-то поблизости, вовлеченная в какую-то деятельность, которая служит твоим интересам. Я не могу представить, что это за деятельность. И вот от этого мне становится очень неуютно.

Пока она говорила, телефон Йитса все вибрировал и вибрировал. У него вдруг возникло очень неприятное подозрение, что столь странным совпадением – обнаружением Вульф во время проведения встречи – он не обязан никому из делегатов. Он обязан этим исключительно самой Вульф.

– Доверьтесь нам, – сказал Гете. – Мы все союзники, Уильям.

– У меня нет слова, – сказал Йитс. – И Вирджиния Вульф мертва. А теперь прошу меня извинить, но у меня нет возможности принять участие в собрании. У меня появилось срочное дело.

* * *

Он воспользовался вертолетом и приземлился на вертолетной площадке при офисе в округе Колумбия. На это ушло тринадцать минут. Во время перелета Йитс пытался по телефону скоординировать действия людей. Это оказалось довольно сложной задачей, потому что каждые несколько секунд телефон сообщал о поступившем сообщении, и ему приходилось отвлекаться, чтобы нажать на кнопки. К тому моменту, когда в поле зрения появилось здание Организации, выяснилось, что большую часть времени Йитс потратил на то, чтобы привести телефон в удобное для разговоров состояние. Когда сервер перегружен рассылкой подтверждений приема входящих запросов настолько, что не успевает на них отвечать, это называется атакой на отказ в обслуживании, DOS. Вот то же самое произошло и с Йитсом. Он сдался и отложил телефон.

Выбравшись из вертолета, он сначала решил спускаться на лифте, но потом выбрал лестницу, которая давала ему определенную маневренность. Через один пролет Йитс оказался в помещении, где приглушенная подсветка была сделала с большим вкусом. Его помощник вскочил из-за стола. Он был полон сообщений.

– Не сейчас, спасибо, Фрэнсис, – сказал Йитс и закрыл за собой двойную дверь.

Датчик присутствия включил свет ярче. В этом месяце его кабинет был одой феодальной Японии XVIII века: бумажные перегородки, низкая и незатейливая мебель. На стене позади стола висел подсвеченный специальной лампой самурайский меч. Йитс ничего конкретно не выбирал: дизайн его кабинета периодически менялся в случайном порядке, чтобы ничем не выдать художественные пристрастия хозяина. Он расположился за столом и нажал клавишу на клавиатуре, чтобы разбудить спящие мониторы.

Его предшественник не пользовался компьютером. Компьютер считался инструментом секретаря. Сейчас это трудно представить. На мониторах появились красные «коробочки». Проснувшись, компьютер принялся вываливать данные по обнаружениям за несколько дней и даже недель. Спектрограмма голоса из какой-то гостиницы в Стамбуле. Женщина, подходящая под описание, в Ванкувере. Йитс изучил картинку: солнцезащитные очки, шляпа, ничего такого, за что можно зацепиться, но компьютеру понравились скулы. Фото с видеорегистратора такси, зернистое и бедное, сделано на маршруте, который, как вычислил компьютер, соответствовал передвижениям Вульф. Это было в Сиэтле, вчера. «Коробочки» с извещениями двигались сплошным потоком, но Йитс успел ухватить ту, на которой штамп времени был недавним. Информация поступила с системы видеонаблюдения здания. Уровень достоверности составлял девяносто девять процентов. Итак, Вульф снаружи в настоящий момент.

У его кабинета имелся балкон. Йитса охватило искушение выйти на него и, перегнувшись через перила, проверить, сможет ли он разглядеть ее внизу. Но это было рискованно. Вполне возможно, что Вульф только этого и надо. Не исключено, что его поджидает снайпер. Проблема заключалась в том, что Вульф пропала на целый год; он, хотя и считал, что хорошо понимает ее, плохо представлял, насколько сильно она изменилась.

Зазвонил его телефон. В Йитсе поднялось возбуждение, но он выждал, когда оно пройдет.

– Да?

– Я дико извиняюсь, но тут так много народу, желающего поговорить с вами, и все говорят, что у них срочное дело…

– Среди этих людей есть Фрост? – Поэт, ответственный за обеспечение безопасности здания. Йитс говорил с ним, когда летел в вертолете, между эсэмэсками и попросил его выполнить важные, давно заготовленные приказы. В частности, Фросту предстояло заполнить вестибюль изолированным от внешней среды персоналом, мужчинами и женщинами в черных комбинезонах и с оружием, которые смотрят на мир через компьютерный дисплей и не слышат ничего, кроме слов из рекомендованного списка. Однажды они доказали свою неспособность забрать слово из Брокен-Хилл – команды, посланные туда, принялись с увлечением убивать друг друга, – однако это ничего не значило, потому что все было подстроено им самим. Он был абсолютно уверен в том, что они смогут остановить Вульф.

– Нет, от Фроста никаких вестей.

– Я буду говорить с Фростом, – сказал Йитс. – Больше ни с кем.

Он выключил микрофон. Красные «коробочки» продолжали ползти по экрану. Йитс увидел слово «ВЕСТИБЮЛЬ». Он откинулся на спинку кресла.

Итак, она в здании. Если его указания будут выполнены, то как только Вульф поднимется на первый этаж, ее схватят, свяжут ей руки, а рот заклеят скотчем. Затем ее доставят вниз и бросят в камеру без окон. А потом позвонит Фрост.

Йитс ждал, сложив руки на груди. По экрану проползло еще несколько красных «коробочек». «ВОЗМОЖНОЕ ОБНАРУЖЕНИЕ POI: ВУЛЬФ, ВИРДЖИНИЯ. ВТОРОЙ ЭТАЖ». Он некоторое время смотрел на это, пытаясь представить те обстоятельства, которые вынудили службу безопасности принять такое решение: отправить Вульф наверх, а не вниз. Он потянулся к телефону. В тот момент, когда Йитс поднес трубку к уху, на экране появилось новое извещение. «ТРЕТИЙ ЭТАЖ». Произошла задержка? На несколько секунд? Раньше это не имело особого значения.