Книги

Лёха

22
18
20
22
24
26
28
30

43

«Восемь и восемь» (нем.) – орудие калибра 8,8 см.

44

PzKpfw IV, T4 – немецкий средний танк.

45

угы – нет (бурят.).

46

ШВЗ – аббревиатура лозунга «Штык в землю».

47

«VOMAG» («ФОМАГ») – в период между Первой и Второй мировыми войнами эта фирма считалась одним из крупнейших в Германии изготовителей грузовиков. В 1942 г. «ФОМАГ» прекратил выпуск грузовиков и до весны 1945 г. изготовлял самоходные установки и танки.

48

ЗИП (аббревиатура) – запчасти, инструмент, принадлежности.

49

Колонна – марш! Быстро, иначе накажем! (нем.)

50

«Булки сжимать» (нем.); в смысле – не обделаться, проявить мужественность.

51

Давай, вали отсюда, проклятый дерьмец! (нем.)

52

Карл, еда готова? (нем.)