Книги

Легенды рябинового леса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как насчёт того, чтобы взять машину Катори? Я могу отвезти её обратно. Ей всё равно придётся подождать книгу.

— Но на печать может уйти несколько дней, — сказала я. — Я не собираюсь болтаться по Детройту…

— Мистер Томпсон, казалось, был совершенно уверен, что это может быть готово к завтрашнему утру.

— Действительно? — спросила я, широко раскрыв глаза.

— Меня это вполне устраивает, — сказала моя подруга. — Если она не против, конечно. Тебя это устраивает, Кэт?

Был ли у меня вообще выбор?

Менеджер вернулся с карточкой Эйса и квитанцией. Капли пота покрыли его лысину, как будто он сбегал к банкомату. Даже его дыхание участилось. Может быть, они вели бухгалтерию на другом этаже?

— Как только я получу чернила, я напечатаю это. Увидимся завтра, мисс Прайс.

Мне показалось, что он нервничает? Я встала со стула и двигалась так же жёстко, как эти зелёные фигурки солдат, сделанные из литого пластика. Эйс вышел вперед нас. Я повернулась к Касс и пробормотала:

— Тебе не показалось, что парень нервничает?

— Он был в присутствии Вуда. Это всё равно что встретиться с королевой Англии.

Это было всё? Это было неправильно, но опять же, в тот момент ничего не было правильно. Особенно мой предстоящий ужин с Эйсом. Когда я догнала его, я попыталась обменять это на кофе.

Касс толкнула меня локтем в рёбра.

— Китти-Кэт, мы обе проведём ночь в Детройте, и нам обеим нужно поесть.

— Что мне нужно, так это вернуться в свой отель.

— Так получилось, что у меня есть люкс с множеством пустых спален.

Касс издала звук, чертовски похожий на визг.

— Не надо, — предупредила я её.

Она ухмыльнулась, прижимая к груди сумку, полную книг, которые отдал ей мистер Томпсон.

— Хорошо, я пойду своей дорогой. Ключи, пожалуйста.