Книги

Ледяной лес

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда аплодисменты смолкли, Баэль сказал:

– Я должен сделать ответный подарок.

Я смешался. О чем это он? Антонио тем временем открыл футляр.

Неужели он собирается…

– Следующее произведение я посвящаю Кое де Морфе.

В его объятиях серебром сияла Аврора. Я стоял, не в силах пошевелиться. И только когда Баэль начал выводить протяжную мелодию, осознал, что происходит.

Он играл для меня.

Вспоминая тот момент, я до сих пор не могу простить себе, что не сумел его услышать. Мой слух не улавливал ни звука. Мир вокруг замер, все, что я видел, – быстрые движения смычка, порхающего по струнам. В голове шумело, в ушах пульсировало – то билось мое сердце. Баэль закончил играть слишком быстро. Во всяком случае, мне так показалось.

– Только умоляю, не плачь, не позорь меня, – сквозь гром оваций донесся до меня шепот Баэля.

Он сжал мне плечо, и к моему телу вернулась способность двигаться. Я смущенно улыбался публике, не зная, как по-другому показать, что меня до глубины души тронула музыка, которую я даже не слышал.

После концерта подали ужин. Мы с Баэлем расположились за одним столиком с госпожой Капир, и вскоре по просьбе хозяйки к нам присоединился граф Киёль. Почему-то мне было тяжело в его компании, хотя именно он первым поддержал мое выступление. Наверное, сказывалась моя застенчивость, и к тому же я его совсем не знал. От излишнего напряжения у меня даже пропал аппетит.

Молчание нарушил граф:

– А я вас помню, Коя. Пару дней назад мы столкнулись в Канон-холле.

Баэль бросил на меня предупреждающий взгляд. Чувствуя, как горят щеки, я ответил:

– Верно. Мы повстречались в фойе театра.

– Тоже участвуете в конкурсе?

– Да, хотя особым талантом не блещу.

Граф рассмеялся:

– Теперь мне ясно, что эмоции, которые отражались на вашем лице во время выступления, настоящие.

Я смутился и вопросительно посмотрел на госпожу Капир. Было совершенно непонятно, что граф имеет в виду.