Книги

Леди из Уотерхолла

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я собираюсь обустроить и хорошенько отремонтировать этот замок. Мне нужны умелые рабочие, — сообщила я, едва разговор начался. — Плачу щедро, но при этом требую качественную работу.

— Все сделаем, ринья, можете не беспокоиться, — прогудел один из мужиков, как и остальные, одетый в широкие штаны и потертый кафтан. — Только покажите, где работать надо.

Где, где. Да везде. Работы в замке — начать и кончить. А я еще планировала возвести пристройки. Для хозяйственных нужд. Может, и баню построить. Если тут, конечно, найдутся умелые специалисты.

— Замок не ремонтировали ни разу с момента постройки, — честно ответила я, — а потому работать тут надо везде. В каждом помещении нужно прикладывать руки. Мне сейчас необходимы каменщик, плотник, столяр, кровельщик и печник. Это пока. Потом, возможно, понадобятся и другие специальности.

— Есть такие, — обстоятельно кивнул разговаривавший со мной мужик. — И здесь, и в деревнях кое-кого найдем.

Что ж, уже легче прожить. Значит, сначала — показать обширный фронт работ, затем — сторговаться об оплате.

Глава 35

Мужики ушли часа через два-три. Все внимательно и не один раз осмотрели, часто покивали в такт моим словам, якобы запомнили, что и где нужно. Я попросила найти мне еще и бондаря — собиралась заполнять запасами подвалы замка, нужны были бочки всех размеров. Да и кузнец не помешал бы. Мало ли, какие железные изделия мне понадобятся.

Расстались мы довольные друг другом. Мужики получили приличный задаток и собирались приступить к работе уже послезавтра — им нужны были сутки, чтобы собраться и — некоторым — переехать в замок, в помещения для слуг.

Я отправилась к Инге — сообщить о дополнительных ртах.

— Хорошо, ринья, — кивнула она, — я закуплю больше продуктов.

Пришлось и здесь расставаться с деньгами — платить за будущую закупку.

В общем, к вечеру я «обеднела» на относительно небольшую сумму, но была довольна запланированными будущими изменениями в замке. И теперь оставалось самое сложное — вызвать на откровенный разговор отца и убедить его отписать мне замок в качестве приданого, которое отойдет мне после свадьбы. С Алексисом, угу. Хотя бы на словах. Впрочем, никто не мешает мне высказать претензии будущему мужу. Через отца, разумеется. Как любая послушная дочь, я имею право пожаловаться на холодность в отношениях с гипотетическим супругом.

Как и все остальное в этом мире, связь между существами на расстоянии осуществлялась с помощью магии. Здесь имелись виртусы, небольшие коробочки для передачи писем, и галафон, что-то вроде допотопного телефона с функцией видео — почти что сказочное земное зеркальце, через которое можно говорить и видеть собеседника.

Я воспользовалась первым средством. Достала из сумки деревянную коробочку с узорами, лист письменной бумаги и перо, которым здесь писали письма. Тоже магическое, оно строчило не хуже шариковой ручки и не нуждалось в постоянной замене стержней.

«Добрый вечер, батюшка, — рука плавно скользила по бумаге, выводя незнакомые буквы. Сказывалась память тела. Жаль только, включалась она далеко не всегда. — Благодарю вас за постоянную заботу обо мне. Алексис ронт Горнорист, граф Лорейский приятный обаятельный мужчина. Робок только не в меру, не желает проявлять свои чувства. И не умеет ухаживать за женщинами. Но я и этому общению рада в своей глуши. Все же никого другого более именитого тут не имеется. Мне здесь очень нравится. Волшебная природа, целебный воздух, замечательные соседи, прекрасная обстановка в самом замке. Если у вас незапно появится свободное время для собственной дочери, буду невероятно рада пообщаться с вами по галафону. Он у меня всегда под рукой, и днем и ночью. С почтением, ваша дочь Вильгельмина».

Закончив писать, я хмыкнула, поставила свою подпись и дату, затем сложила письмо в четыре раза, написала сверху адресата и положила в коробочку. Миг — и оно исчезло, чтобы успешно появиться в столице, в точно такой же коробочке отца.

Теперь осталось дождаться ответа.

Отец то ли ждал от меня вестей, то ли работал рядом с коробочкой для писем. В любом случае, звонок на галафон раздался через пару минут. Как раз хватило времени, чтобы прочитать и обдумать мое не в меру язвительное послание.

— Язва, — недовольным тоном проворчал отец вместо приветствия. Выглядел он не в меру уставшим и утомленным — лицо осунулось, под глазами синяки. — Скажи спасибо, что ты сейчас в деревне. Половина столицы уже какой день непонятными хворями мучается, лекарей не дозовешься. — А, вот она, причина дурного настроения и отвратного состояния. — Чем тебя Алексис не устраивает? Учтивый молодой человек с хорошей родословной и безупречной репутацией. Не урод. Не нищий. Отличная пара для дочери герцога.