«Выходи за меня, Клэри».
Когда они вернутся, она должна будет дать ответ. Она ужасно боялась этого. Но сейчас они были в первую очередь Сумеречными охотниками. Выпрямив спину и высоко подняв голову, Клэри шагнула в портал.
Комментарии к тексту
Многие места, которые посещает Эмма, существуют на самом деле либо имеют свой прототип в реальном Лос-Анджелесе, но некоторые выдуманы. Закусочная «Деликатесы Кантера» действительно существует, а вот «Полночный театр» – нет. Прототипом «Трезубца Посейдона» стал ресторанчик «Сеть Нептуна», но в «Сети Нептуна» нет никакой душевой на заднем дворе. Дом Малкольма и дом Уэллса списаны с реальных домов. Я выросла в Лос-Анджелесе, поэтому в книге нашел свое отражение тот город, который я всегда представляла ребенком и который был полон магии.
Благодарности
Нужна целая деревня, чтобы выпустить книгу. Мне помогали и давали советы Сара Риз Бреннан, Холли Блэк, Ли Бардаго, Гвенда Бонд и Кристофер Роу, Стефани Перкинс, Морган Мэтсон, Келли Линк и Джон Сковрон. Морин Джонсон, Тесса Грэттон, Натали Паркер, Элли Картер, Сара Кросс, Элка Клоук, Холли и Джеффри Роуленды и Мари Лу следили за моей работой из-за кулис. Вивьен Хебел перевела несколько фраз на испанский, за что я ей безмерно благодарна. Может, я и выросла в Лос-Анджелесе, но мой испанский, как и испанский Эммы, оставляет желать лучшего. Кроме того, я многим обязана Эмили Хоук и Андреа Давенпорт.
Моя вечная благодарность моему агенту Расселу Галену, моему редактору Карен Войтыле и команде издательства «Саймон и Шустер» – без вас ничего бы не было. И, наконец, спасибо Джошу, самому важному человеку в моей жизни.
«Леди Полночь» написана в Лос-Анджелесе (Калифорния), Сан-Мигель-де-Альенде (Мексика) и Ментоне (Франция).
Примечания
1
Цитата из стихотворения Э. По «Аннабель Ли». Здесь и далее в переводе К. Бальмонта.
2
Подруга
3
Цитата из стихотворения Элджернона Чарльза Суинберна «Vicisti, Galilaee».
4
Желтые розы были любимыми цветами Габриэля Гарсии Маркеса.
5
Районы Мехико.
6