Книги

Лаки

22
18
20
22
24
26
28
30

Он ответил медленно, отчетливо произнося каждое слово.

– Мне надо поговорить с Сантино Боннатти. Очень важное дело.

Она задумчиво пососала леденец.

Он вам назначить встреча?

Я прилетел из Нью-Йорка. Прямо из аэропорта приехал к вам. Мистер Боннатти дома?

Донателла не знала, что Сантино имеет дела с черными. Он ничего ей не рассказывал. Его скрытность порой приводила ее в бешенство. Он – ее муж и должен всем с ней делиться, но он всегда молчал как рыба.

– В чем дело? – спросила она.

– Кто вы? – поинтересовался Стивен.

Она хрипло расхохоталась.

– Вы думать, я слуга, да? Знаю, знаю. – Она одернула халат. – Мало кто работать сам в Беверли-Хиллз. Я миссис Боннатти.

Джино и Пейж остановились где-то посреди автострады, тянувшейся вдоль побережья Тихого океана, и не спеша пообедали. Они насладились вкусом свежего омара и выпили бутылку вина. Они наслаждались обществом друг друга.

За всю свою жизнь Джино никогда не имел ни одной серьезной связи с замужней женщиной. О, конечно, случались мимолетные приключения, скоротечные интрижки, все такое. Когда-то давно, в юности, он пережил бурный роман с многомудрой Клементиной Дьюк, супругой сенатора Дьюка. Но то, что у него происходило с Пейж, не походило ни на что. Он уже старик, но с ней чувствовал себя полным сил. С ней ему было весело, и он знал, что хочет, чтобы она навсегда стала частью его жизни.

После обеда Джино мимоходом упомянул о своем желании.

– Ты когда-нибудь думала о разводе с Райдером?

Они сидели за столиком у окна, откуда открывался великолепный вид на океан. Пейж долго смотрела на волны.

Я нужна Райдеру, – тихо ответила она. – И детям тоже.

Ерунда!

Нет. Это правда.

Твой старик и ухом не поведет, если ты хоть завтра уйдешь от него. А твои ребята уже взрослые.

Она мрачно взглянула на него.