Он избегал смотреть ей в глаза.
Невозможно, – ответил он. – Еще рано. Ты же знаешь, как мы все запланировали.
А я войду в долю в вашей маленькой афере, – ласково добавил Сантино.
Какой же он мерзкий. От него так несло тошнотворно сладким лосьоном, что у нее мурашки побежали по коже.
– Боюсь, я передумала, – с трудом проговорила Бриджит.
Сантино ощерился.
У тебя нет выбора, цыпленочек.
Хочу домой. Хочу домой, – декламировал Роберто, прыгая как заводной.
Сантино подошел к Бриджит и взял ее за подбородок.
– Вкусненькая. Молоденькая, – протянул он. – Не хочешь ли меня осчастливить?
Ее охватила паника.
Не прикасайтесь ко мне, – предупредила она, делая шаг назад.
А то что? – спросил он, одним быстрым движением прижал ее руки к телу и впился в губы своими жирными губами, просунув глубоко ей в рот толстый язык.
Она задохнулась и, вырвавшись, закричала. Сантино со всей силы отвесил ей пощечину.
– Заткнись, дура неподмытая! – заорал он.
Она упала на пол и зашлась в рыданиях. Роберто подбежал к ней и начал утешать.
Тим глубоко вздохнул. Жизнь – сложная штука. Он этого всего не хотел, но теперь он ничего не мог поделать.
Зеко не спускал с нее глаз.
Я отправляюсь по магазинам, – мимоходом бросила Иден.
Мистер Боннатти не велел вам выходить из дому.