Не позовем, – с облегчением пообещала Бриджит. Она крепко ухватила Роберто за руку.
– Пошли, Бобби.
Громила посторонился.
Сантино склонился над Тимом.
– Что, красавчик, – ощерился он, – ты в самом деле считаешь, что можешь безнаказанно трахать мою бабу?
Бриджит выпихнула Роберто вон из комнаты.
– Значит, ты действительно так считаешь? – недоверчиво повторил Сантино. – Если да, то ты глупее, чем я думал.
Он пнул Тима в горло носком своего остроносого итальянского ботинка. Тим захрипел.
Сейчас я сломаю тебе руки и ноги. И маленько подпорчу твое хорошенькое личико.
Я могу откупиться, – простонал Тим, хватаясь за единственную оставшуюся у него соломинку. Лучше потерять часть, чем все. – Я могу поделиться с вами миллионом баксов, только верните детей.
Сантино еще раз легонько ткнул ботинком в горло Тима.
– Чего ты там несешь?
– Они – не обычные дети, – задыхаясь, пояснил Тим. – Она – Станислопулос, и мальчик тоже. Он наследник всего семейного состояния. Его мать – Лаки Сантанджело, а Димитрий Станислопулос – отец. Я за них должен получить миллионный выкуп.
Не врешь? – сверкнул глазами Сантино.
Я бы не осмелился, – в отчаянии уверил его Тим.
Да, не осмелился бы, – задумчиво протянул Сантино. Он кивнул одному из своих клевретов. – Верни их, Блэки. Скорее.
Тот пулей вылетел из квартиры.
Тим потрогал рукой горло, где уже надувалась пурпурная опухоль.
– Можно мне встать?
Сантино не слышал его. Он вспоминал.