— А может, это оттого, что ты-то знаешь о моем будущем наследстве? — Еще не договорив, она пожалела о своих словах. — Прости, Шелл. — Она коснулась его колена. — Я сказала глупость.
Он накрыл ее ладонь своей рукой, крепко сжал.
— Ничего, все в порядке, я понимаю. Скажу только еще одно и оставим эту тему на время. Я рад, что ты решила остаться в Ки-Уэст.
Они уже выехали далеко за пределы города и сейчас пересекали длинный мост.
— Шелл, где произошел несчастный случай с моей матерью?
Он испуганно посмотрел на нее:
— Ты, должно быть, ясновидящая. Это совсем рядом, чуть дальше по мосту.
Джули вздрогнула, обхватила себя руками за плечи.
— Я почувствовала что-то вроде вспышки в мозгу. Как прозрение.
— Может быть, ты поэтому и решила ехать в эту сторону?
— Да, наверное, — медленно произнесла Джули. — Хотя об этом не думала. Наверное, эта мысль оставалась где-то в глубине сознания.
— Вот здесь все произошло. — Шелл указал на перила моста, мимо которых они проезжали. — Машина врезалась в перила, проломила их и упала прямо в канал. Здесь не очень глубоко, но твоя мать, наверное, потеряла сознание от удара, когда автомобиль налетел на перила.
— Не могу понять. Может быть, она столкнулась с другой машиной?
— Нет, насколько я знаю. А почему ты об этом спрашиваешь?
— Если у машины отказали тормоза, как получилось, что она налетела на перила?
Он удивленно поднял брови:
— Тормоза отказали?! Кто тебе такое сказал?
— Тетя Хелен. Только сегодня.
Шелдон покачал головой.
— Хелен Бронсон ничего не смыслит в автомобилях. Дело тут совсем не в тормозах. Машина не послушалась водителя. Меня в то время не было в Ки-Уэст, но так говорили.