– Ты сказал просто потрясающую речь, – трепетно понизив голос, произнесла Роза.
– Ну, Джои была потрясающей женщиной.
– Господи, ну еще бы. Я все не могу поверить, что ее больше нет, Чаз. Не могу поверить.
– Да, я тоже, – согласился он.
– Но твоя речь сегодня была такая… ты был как скала, почти до самого конца. Скала Гибралтара.
– Я старался быть сильным, – скромно произнес он. – Ради Джои.
– Но, Чаз, как ты живешь
– По правде говоря, я распадаюсь на части, – сказал он.
– Если честно, выглядишь ты неважно.
– Без нее дом такой одинокий и пустой.
– Могу себе представить. – Розино лицо исказилось от жалости.
От запаха ее духов Чаз уже поплыл. Он глазел на ее коралловые губы и едва сдерживался, чтобы не раздвинуть их языком немедленно. «Погоди, – твердил он себе, – здесь не время и не место».
– Сегодня будет тяжкий вечер, – сказал он. – Я-то думал, эта служба поставит точку, но, по-моему, ничего не изменилось.
Роза переплела свои пальцы с его. «Какое пленительное создание», – думал Чаз. Как же так, почему Джои никогда не приглашала ее в дом для официального знакомства?
– Не хочешь навестить меня вечером? Я приготовлю что-нибудь на ужин, – предложила она. – Можем взять фильм напрокат. Отвлечься от этого кошмара. Ты любишь пасту?
– Отлично, я принесу вино. Где ты живешь?
Он вышел на свет и, возрожденный, спустился по ступеням. У подножия лестницы стоял Карл Ролвааг, глядя куда-то на улицу, мимо расходящихся друзей Джои. Он улыбался чему-то забавному и явно личному.
Чаз подошел.
– Слушайте, вы мне когда-нибудь расскажете, какую именно часть Джои нашла береговая охрана? – спросил он.
– Конечно, – ответил Ролвааг. – Ногти.