Книги

Культы Дорсета

22
18
20
22
24
26
28
30

От новой порции синяков и ссадин «этих глупых мальчиков» спасла прохладная морось, которая с минуты на минуту угрожала превратиться в самый настоящий осенний дождь, длинный и жестокий. Пришлось спешно хватать юбки, воротца, молотки и мужчин и бежать обратно в дом. Никому не хочется случайно простыть перед вечерним праздником и предстоящим ритуалом.

— Нам потребуется горячая ванна, бренди и много сухих полотенец, — Джейн только мельком взглянула на раскрасневшегося капрала Беннета. Вернее на то, как тонкая рубашка облепила очертания его мышц. И тут же занялась тем, чтобы прикрыть всё это великолепие. Кассандра так же украдкой посмотрела на Тео — и тут же ощутила сладкий укол то ли желания, то ли чисто женского стремления позаботиться.

Про себя рассуждая о том, есть ли в этих уколах разница, Кассандра отправилась принимать ванну. Мужчины тем временем, судя по воплям и грохоту, отправились совершать набег на кухню. Шутка ли — добрых три часа гонять друг друга по холодной улице, изредка делая вид, что они играют с дамами в крокет. Интересно, хватит ли в кладовых хлеба и ветчины, чтобы притупить их зверский аппетит хотя бы до обеда, и не зарежет ли Томас Теобальда ножом для масла, стоит леди только отвернуться?..

Всё это было слишком нормальным для Саммерфилд-парка, который успел пережить множество кровавых ритуалов, военный госпиталь и целую череду потерь. Дом и его обитатели отвыкли от простых проблем зажиточной аристократии вроде любовных неурядиц, организации приёмов и отсутствия еды для нескольких здоровых лбов. Дом и его обитателей больше волновал глаз шепчущего в подвале, призрак Кровавого Герцога и одобрение Трёхглазого лиса. Волновало когда-то — но неизвестно, волнует ли сейчас, потому что хозяйка дома вдруг вспомнила, что у неё есть красивые наряды, подруги и огромная бальная зала, которой никто не пользуется.

Кстати о ней. Весь день горничные во главе с неутомимой и обаятельной Полин приводили её в порядок. Наступил День Кануна, а это значит, что и праздничное убранство должно соответствовать. Нужно было снять чехлы со всей мебели, помыть полы и натереть их свежей мастикой, проверить все лампочки в бесконечном множестве светильников и, конечно, развесить украшения. В этом году Полин остановилась на бумажных гирляндах в виде летучих мышей, венках из засушенных с лета колосьев и пышных драпировках всех оттенков золота и серебра. Кто сказал, что они не сочетаются? Просто нужно иметь вкус! У Полин, как у любой француженки, он был, поэтому гостям предстояло по меньшей мере удивиться, а лучше — замереть от восторга.

— Дорогая, кстати, ты поняла, кто победил в этой дурацкой игре? — в дверях будуара мисс Галер показалась гладко причёсанная головка Марии, — лично я — нет, но мы обе понимаем, что на мне тут свет клином не сошёлся.

— Подозреваю, что капрал, иначе отчего он такой радостный? — Касс только что закончила застёгивать многочисленные пуговки на запястьях и теперь пыталась нарисовать у себя на губах подобие модного бантика из журнала. Подруга застала её врасплох, рука дрогнула, и вместо изящного «лука Купидона» получилась какая-то оглобля от телеги. Придётся всё стирать и начинать заново.

— Ну знаешь, если бы победил Томас, он бы уже пришёл сюда заявлять свои права и бахвалиться, — Кассандра стёрла с губ неудачную линию и принялась рисовать новую, — я скоро буду готова.

— Мне посидеть с тобой на случай если твои двери придут осаждать распалённые крокетом кавалеры?

В качестве ответа Мария получила крохотной подушечкой прямо в своё красивое лицо. Ох уж эти скучающие жёны дипломатов на выпасе! Впрочем, здравая логика в её рассуждениях, естественно, была. Если она вскорости не закончит приводить себя в порядок, то, судя по всему, к её дверям явятся и Томас, и Теобальд, если только первый не придумал что-то особенно коварное. Разбираться с тем, что творится в без сомнений симпатичной черепной коробке книгопечатника у неё сейчас не было ни времени, ни желания. По-хорошему, у неё и про монаха не должно было быть времени думать — до страшного скоро Кассандре Галер предстояло надеть церемониальные одежды, спуститься в подвал и либо героически там сдохнуть, превратив свою кровь в оружие против Иного бога, либо стать вратами для Шепчущего. Её это должно было пугать до озноба, но, видимо, внутренних сил для потрясений у Касс уже не осталось. Она потратила их у могил родителей, подле госпитальных коек — да в том же подвале. Восстановить их не было никакой возможности, поэтому госпожа Саммерфилда даже не пыталась. Только будучи прикованной к постели она смогла дочитать несколько с год назад начатых книг, поговорить с кем-то кроме Джейн о чём-то кроме хозяйства и наконец привести в относительный порядок мысли.

Уже только за это нужно было сказать спасибо брату Тео. Если ему, конечно, сан позволяет танцевать на домашних вечеринках. Касс только мельком прочла заметку об Ордене святого Варанаса и его адиуторах — и из неё было понятно только то, что они изначально были рыцарями и отличались ярко выраженной нетерпимостью ко всему оккультному. Ну, что ж. Про танцы там не было ни слова.

К удивлению Кассандры, за ней никто так и не зашёл. В назначенное для торжественного ужина и последующей вечеринки время она сама спустилась в нарядную залу и заняла место во главе богато накрытого стола. Все культисты — и, конечно же, Тео, уже ждали её.

Ужин прошёл на удивление неплохо — по левую руку от Касс обретался неугомонный мистер Томас Лавджой, который был сама любезность, по правую — Мария, щебетавшая без умолку, напротив же помещался Теобальд. Монах о чём-то беседовал с капралом, но время от времени Кассандра ловила на себе его непривычно изучающий взгляд. Казалось бы, Теобальд должен был уже устать от неё — шутка ли, молодому человеку пришлось на довольно длительное время стать её сиделкой. Но нет. То ли его занимали фамильные драгоценности и наряд, то ли общая ухоженность, которую она наконец соизволила продемонстрировать, но чем больше улыбалась Кассандра шуткам подруги, тем напряжённее и тоскливее становился взгляд гостя дома.

— Надеюсь, ты наконец перестанешь пялиться на своего евнуха и уделишь мне немного внимания, — Томас коснулся мизинцем тыльной стороны её ладони.

— Я не понимаю, о чём…

— Касс, я рассчитываю на первый танец, и, надеюсь, это будет по меньшей мере танго.

Томас Лавджой был дьявольски красивым мужчиной. Воплощённая мужественность от макушки до пят, от чёрных кудрей до широкой груди. Почему он решил заняться книгопечатаньем? Поди пойми, видимо в типографском деле он видел инструмент для достижения собственных честолюбивых целей. Сказать по правде, для этого хватило бы привлекательности и выгодного брака, не будь Лавджой столь же честолюбив, сколь и симпатичен.

Кассандра смогла только улыбнуться в ответ и продолжила поглощать отменного качества стейк. Томас был опасен как всё знаменитое семейство Борджиа вместе взятое, но чёрт возьми, если это не составляло львиную долю его притягательности!

Вечеринка началась неплохо — Касс с удивлением обнаружила, что Мария способна молчать, а Джейн, напротив, смеяться. Видимо, дело было в капрале, который, несмотря на ранение, старался быть для неё отличным спутником и в перспективе — танцевальным партнёром. Кроме того, они с Терренсом успели обсудить групповой портрет собравшихся — художника воодушевила возможность запечатлеть их такими, как сегодня — молодыми, роскошными и порочными. Будь у него при себе подходящего размера холст, начал бы тотчас, пока блики играют на изящной вышивке и золотят причёски, превращая их в ангельские нимбы.

Неприятным же открытием стал тот факт, что Сара, похожая в своём новом изумрудно-зелёном платье на выползшую греться на солнце змею, занялась одним из самых своих любимых дел — унижением. И кого! Капрала и Джейн! Прогуливаясь под руку с Марией вокруг зала, Касс случайно услышала, что портниха «рада за уродцев, которые наконец нашли друг друга». Томаса эта фраза заставила улыбнуться — он поспешил добавить, что капрал зря тратит свою победу в крокете на экономку. Ему следовало бы потребовать у Касс зачарованный на удачу амулет или, на худой конец, денег на свадьбу. Заметив её, мужчина поспешил принять свой обыкновенный тщательно выверенный байронический вид.